<

2 Kings, 25:29

>

2 Kings, 25:29

and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life


Jehoiachin changed his prison clothes [for palace garments] and he dined regularly in the king’s presence for the remainder of his life


Jehoiachin put off his prison garments, and he dined regularly at the king's table the remainder of his life.


And he changed his garments that he had worn in prison. And he ate bread before him always, during all the days of his life.


So Jehoiachin changed his prison clothes, and he dined regularly in the presence of the king of Babylon for the rest of his life.


So Jehoiachin took off his prisoner clothes and ate regularly in the king’s presence for the rest of his life.


So Y’hoyakhin no longer had to wear prison clothes; moreover, he was provided with food as long as he lived


Jehoiachin was even allowed to wear regular clothes, and he ate at the king's table every day.


Jehoiachin was even allowed to wear his own clothes, and he ate at the king's table every day.


Jehoiachin was even allowed to wear regular clothes, and he ate at the king's table every day.


And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life


And he changed his garments which he had in prison: and he ate bread always before him, all the days of his life.


Jehoiachin no longer had to wear the clothes of a prisoner. Every day until he died, he ate a meal at the king's table in Babylon.


So Jehoiachin put off his prison garments. And every day of his life he dined regularly at the king’s table


So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life.


So Jehoiachin was able to remove his prison clothes, and he ate frequently at the king's table for the rest of his life.


Jehoiakin no longer wore prison clothes, and he ate his meals in the king’s presence as long as he lived.


And changed his prison garments: and he did continually eate bread before him, all the dayes of his life.


So Jehoiachin was permitted to change from his prison clothes and to dine at the king's table for the rest of his life.




So Jehoiachin was permitted to change from his prison clothes and to dine at the king's table for the rest of his life.


So Jehoiachin was permitted to change from his prison clothes and to dine at the king's table for the rest of his life.


So Jehoiachin changed his prison clothes, and he dined regularly in the presence of the king of Babylon for the rest of his life.


Evil Merodach let Jehoiachin stop wearing prison clothes. And every day for the rest of his life, he ate at the same table with the king.




and changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.



and changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.


So Jehoiachin changed his prison clothes and had his meals in the king’s presence continually all the days of his life


So he changed the clothes of his imprisonment, and he ate food continually in his presence all the days of his life.


He changed his prison garments, and he ate food continually before him all the days of his life.



So Jehoiachin changed his prison clothes, and had his meals in the king’s presence regularly all the days of his life


Jehoiachin changed his prison clothes and had his meals in the king’s presence regularly all the days of his life


So Jehoiachin put away his prison clothes. For the rest of his life, he ate at the king’s table.


Jehoiachin took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life.


So Jehoiachin put his prison clothes away. For the rest of Jehoiachin’s life the king provided what he needed.


So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king’s table.


So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king’s table.


So Jehoiachin changed from his prison garments, and he ate bread regularly before the king all the days of his life.


He supplied Jehoiachin with new clothes to replace his prison garb and allowed him to dine in the king’s presence for the rest of his life.



So Jehoiachin put aside his prison clothes. Every day of his life he dined regularly in the king's presence.


So Jehoiachin put aside his prison clothes. Every day of his life he dined regularly in the king's presence.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


So Jehoiachin put off his prison garments. And every day of his life he dined regularly at the king's table


So Jehoiachin put off his prison garments. And every day of his life he dined regularly at the king's table


and he changed his prison garments, and did eat bread before him continually all the days of his life


and he changed his prison garments, and did eat bread before him continually all the days of his life


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


When Jehoiachin king of Judah had been in exile for thirty-seven years, Evil-Merodach became king in Babylon and let Jehoiachin out of prison. This release took place on the twenty-seventh day of the


And changed his prison garments; and he did eat lechem continually before him all the days of his life.


and changed his prison garments. And he ate bread continually before the sovereign all the days of his life.


So he changed his prison garments, and regularly ate bread in the king’s presence all the days of his life.


and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life


and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life


and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life


and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life


And Evilmerodach changed the clothes of Jehoiachin that he had in prison; and he ate bread ever[more] in the sight of Evilmerodach, in all the days of his life.


and hath changed the garments of his restraint, and he hath eaten bread continually before him all days of his life


Es conveniente tomar en todo momento en cuenta el versículo 2 Kings, 25:29 de La Sagrada Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo 2 Kings, 25:29? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 25:29 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo 2 Kings, 25:29 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil acudir al versículo 2 Kings, 25:29 cada vez que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.