<

2 Samuel, 6:13

>

2 Samuel, 6:13

And it was so, that, when they that bare the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.


And when those who were carrying the ark of the LORD [by its poles] had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.


And when those who bore the ark of the Lord had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.


And when those who were carrying the ark of the Lord had traveled six steps, he immolated an ox and a ram.


When those carrying the ark of the LORD advanced six steps, he sacrificed an ox and a fattened calf.


Whenever those bearing the chest advanced six steps, David sacrificed an ox and a fatling calf.


When those bearing the ark of ADONAI had gone only six paces, he sacrificed an ox and a fattened sheep.


The people carrying the chest walked six steps, then David sacrificed an ox and a choice cow.


The people carrying the chest walked six steps, then David sacrificed an ox and a choice cow.


The people carrying the chest walked six steps, then David sacrificed an ox and a choice cow.


And it was so, that when they that bore the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatted beast.


And when they that carried the ark of the Lord had gone six paces, he sacrificed an ox and a ram.


The men who were carrying it walked six steps and they stopped. Then David offered a bull and a fat calf as sacrifices to God.


And when those who bore the ark of the LORD had gone six steps, he sacrificed an ox and a fattened animal.


When those carrying the ark of the LORD had advanced six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.


After those carrying the Ark of the Lord had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf.


When those who carried the ark of the LORD had gone six steps, David sacrificed a bull and a fattened calf.


And when they that bare the Arke of the Lord had gone sixe paces, he offred an oxe, and a fatte beast.


After the men carrying the Covenant Box had gone six steps, David made them stop while he offered the LORD a sacrifice of a bull and a fattened calf.


After the men carrying the Covenant Box had gone six steps, David made them stop while he offered the LORD a sacrifice of a bull and a fattened calf.



After the men carrying the Covenant Box had gone six steps, David had them stop while he offered the LORD a sacrifice of a bull and a fattened calf.


After the men carrying the Covenant Box had gone six steps, David had them stop while he offered the LORD a sacrifice of a bull and a fattened calf.


When those carrying the ark of the LORD advanced six steps, he sacrificed an ox and a fattened calf.




And it was so that when those that bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.


And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.



And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.


And so it happened, that when those who were carrying the ark of Yahweh had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.


It happened that when the carriers of the ark of Yahweh had marched six steps that he sacrificed an ox and a fatling.


When those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, David would sacrifice an ox and a fattened steer.



And so it was, that when those carrying the ark of the LORD marched six paces, he sacrificed an ox and a fattened steer.


And so it was, that when the bearers of the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.


When the men carrying the Ark of the LORD had walked six steps, David sacrificed a bull and a fat calf.


Those who carried the ark of the LORD took six steps and then David sacrificed an ox and a fatling calf.


Those carrying the ark of the LORD took six steps forward. Then David sacrificed a bull and a fat calf.


When those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf.


When those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf.


And so it was, when those bearing the ark of the LORD had gone six paces, that he sacrificed oxen and fatted sheep.


After the men who were carrying the Ark of the LORD had gone six steps, David sacrificed a bull and a fattened calf.



and when those who bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.


and when those who bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and when those who bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.


and when those who bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.


And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.


And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


It was reported to King David that GOD had prospered Obed-Edom and his entire household because of the Chest of God. So David thought, “I’ll get that blessing for myself,” and went and brought up the


And it was so, that when they that nosei Aron HASHEM (carried the Aron HaShem) had gone six steps, he sacrificed ox and fattened calf.


And it came to be, when those bearing the ark of יהוה had gone six steps, that he slaughtered bulls and fatted sheep.


Now when the bearers of the ark of ADONAI had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.


When those who bore theLORD’s ark had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.


When those who bore Yahweh’s ark had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.


When those who bore theLORD’s ark had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.


When those who bore theLORD’s ark had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.


And when they, that bare the ark of the Lord, had gone six paces, they offered an ox and a ram.


And it cometh to pass, when those bearing the ark of JEHOVAH have stepped six steps, that he sacrificeth an ox and a fatling.


El versiculo 2 Samuel, 6:13 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tener constantemente presente de tal forma que podamos meditar sobre él. ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo 2 Samuel, 6:13? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Samuel, 6:13 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar en relación con el versículo 2 Samuel, 6:13 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo 2 Samuel, 6:13 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.