<

2 Samuel, 6:20

>

2 Samuel, 6:20

Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of th


Then David returned to bless his household. But [his wife] Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, “How glorious and distinguished was the king of Israel today, who uncovered hims


Then David returned to bless his household. And [his wife] Michal daughter of Saul came out to meet David and said, How glorious was the king of Israel today, who stripped himself of his kingly robes


And David returned, so that he might bless his own house. And Michal, the daughter of Saul, going out to meet David, said: "How glorious was the king of Israel today, uncovering himself before the han


When David returned home to bless his household, Saul’s daughter Michal came out to meet him. “How the king of Israel honored himself today!” she said. “He exposed himself today in the sight of the sl


David went home to bless his household, but Saul’s daughter Michal came out to meet him. “How did Israel’s king honor himself today?” she said. “By exposing himself in plain view of the female servant


When David returned to bless his household, Mikhal the daughter of Sha’ul came out to meet him and said, “Such honor the king of Isra’el earned for himself today — exposing himself before his servants


David went home so he could ask the LORD to bless his family. But Saul's daughter Michal went out and started yelling at him. “You were really great today!” she said. “You acted like a dirty old man,


David went home so he could ask the LORD to bless his family. But Saul's daughter Michal went out and started yelling at him. “You were really great today!” she said. “You acted like a dirty old man,


David went home so he could ask the LORD to bless his family. But Saul's daughter Michal went out and started yelling at him. “You were really great today!” she said. “You acted like a dirty old man,


And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How honourable did the king of Israel make himself to-day, who uncovered himself to-day in


And David returned to bless his own house. And Michol the daughter of Saul, coming out to meet David, said: How glorious was the king of Israel to-day, uncovering himself before the handmaids of his s


David returned to his home to bless his own family. As he arrived, Saul's daughter Michal came out to meet him. She said, ‘The king of Israel has brought honour to himself today, has he? No, he has br


And David returned to bless his household. But Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, “How the king of Israel honored himself today, uncovering himself today before the eyes of h


As soon as David returned home to bless his own household, Saul’s daughter Michal came out to meet him. “How the king of Israel has distinguished himself today!” she said. “He has uncovered himself to


When David got home to bless his family, Michal, Saul's daughter came out to meet him and said, “How distinguished the king of Israel made himself look today, taking off his robes so everyone's servan


When David returned to bless his family, Saul’s daughter Michal came out to meet him. “How dignified Israel’s king was today! He was exposing himself before the eyes of the slave girls of his palace s


The Dauid returned to blesse his house, and Michal the daughter of Saul came out to meete Dauid, and sayde, O howe glorious was the King of Israel this day, which was vncouered to day in the eyes of t


Afterwards, when David went home to greet his family, Michal came out to meet him. “The king of Israel made a big name for himself today!” she said. “He exposed himself like a fool in the sight of the


Afterwards, when David went home to greet his family, Michal came out to meet him. “The king of Israel made a big name for himself today!” she said. “He exposed himself like a fool in the sight of the


Afterwards, when David went home to greet his family, Michal came out to meet him. “The king of Israel made a big name for himself today!” she said. “He exposed himself like a fool in the sight of the


Afterward, when David went home to greet his family, Michal came out to meet him. “The king of Israel made a big name for himself today!” she said. “He exposed himself like a fool in the sight of the


Afterward, when David went home to greet his family, Michal came out to meet him. “The king of Israel made a big name for himself today!” she said. “He exposed himself like a fool in the sight of the


When David returned home to bless his household, Saul’s daughter Michal came out to meet him. “How the king of Israel honored himself today! ” she said. “He exposed himself today in the sight of the s


David went back to bless his house, but Saul’s daughter Michal came out to meet him. She said, “The king of Israel did not honor himself today! You took off your clothes in front of your servants’ gir


David went back to bless the people in his home. But Saul’s daughter Michal came out to meet him. She said, “The king of Israel did not honor himself today! You took off your clothes in front of the s


¶ Then David returned to bless his household. And Michal, the daughter of Saul came out to meet David and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of th


Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of th


Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the


Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the


But David returned to bless his household, and Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, “How the king of Israel has glorified himself today! He uncovered himself today in the eyes


When David returned to bless his household, Michal the daughter of Saul came out to meet David. She said, “How the king of Israel honored himself today by uncovering himself before the eyes of the mai


David returned to bless his household, but Michal the daughter of Saul came out to meet him. She said, “How the king of Israel has dignified himself today, exposing himself this day in the sight of hi


When David went home to bless his own house, Michal, the daughter of Saul, came out to meet him and said, “How well the king of Israel has honored himself today, exposing himself to the view of the sl


But when David returned to bless his own household, Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, “How the king of Israel dignified himself today! For he exposed himself today in the si


But when David returned to bless his household, Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, “How the king of Israel distinguished himself today! He uncovered himself today in the eyes


David went back to bless the people in his home, but Saul’s daughter Michal came out to meet him. She said, “With what honor the king of Israel acted today! You took off your clothes in front of the s


When David went home to pronounce a blessing on his own house, Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. She said, “How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himse


David returned home to bless his family. Saul’s daughter Michal came out to meet him. She said, “You are the king of Israel. You have really brought honor to yourself today, haven’t you? You have gone


When David returned home to bless his household, Michal daughter of Saul came out to meet him and said, “How the king of Israel has distinguished himself today, going around half-naked in full view of


When David returned home to bless his household, Michal daughter of Saul came out to meet him and said, ‘How the king of Israel has distinguished himself today, going around half-naked in full view of


Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious was the king of Israel today, uncovering himself today in the eyes of the ma


When David returned home to bless his own family, Michal, the daughter of Saul, came out to meet him. She said in disgust, “How distinguished the king of Israel looked today, shamelessly exposing hims


Then David [beloved] returned to bless his household. And Mikhal [who is like God?] the daughter of Sha’ul [desired] came out to meet David [beloved], and said, How glorious was the king of Yisra’el [


David returned to bless his household. But Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How the king of Israel honored himself today, uncovering himself today before the eyes of his


David returned to bless his household. But Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How the king of Israel honored himself today, uncovering himself today before the eyes of his


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And David returned to bless his household. But Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How the king of Israel honored himself today, uncovering himself today before the eyes of


And David returned to bless his household. But Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How the king of Israel honored himself today, uncovering himself today before the eyes of


Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the


Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


David returned home to bless his family. Michal, Saul’s daughter, came out to greet him: “How wonderfully the king has distinguished himself today—exposing himself to the eyes of the servants’ maids l


Then Dovid returned to make brocha on his bais. And Michal Bat Sha'ul came out to meet Dovid, and said, How distinquished was the Melech Yisroel today, who disrobed today in the eyes of the amehot (ha


And Dawiḏ returned to bless his household, and Miḵal the daughter of Sha’ul came out to meet Dawiḏ, and said, “How esteemed was the sovereign of Yi...


David returned to bless his own household. But Saul’s daughter Michal came out to meet David and said, “How the king of Israel distinguished himself t...


Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious the king of Israel was today, who uncovered himself today in the eyes of his ser


Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious the king of Israel was today, who uncovered himself today in the eyes of his ser


Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious the king of Israel was today, ...


Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious the king of Israel was today, who uncovered himself today in the eyes of his ser


And David turned again to bless his house, and Michal, the daughter of Saul, went out into the coming of David, and said, How glorious was the king of Israel today, uncovering himself before the handm


And David turneth back to bless his house, and Michal daughter of Saul goeth out to meet David, and saith, ‘How honourable to-day was the king of Isra...


El versiculo 2 Samuel, 6:20 de La Biblia es algo que debemos tener siempre presente con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Samuel, 6:20? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Samuel, 6:20 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Samuel, 6:20 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo 2 Samuel, 6:20 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.