<

Acts, 20:14

>

Acts, 20:14

And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.


So when he met us at Assos, we took him on board and sailed on to Mitylene.


So when he met us at Assos, we took him aboard and sailed on to Mitylene.


And when he had joined us at Assos, we took him in, and we went to Mitylene.


When he met us at Assos, we took him on board and went on to Mitylene.


When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.


After he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.


When he met us in Assos, he came aboard, and we sailed on to Mitylene.


When he met us in Assos, he came aboard, and we sailed on to Mitylene.


When he met us in Assos, he came aboard, and we sailed on to Mitylene.


And when he met with us at Assos, having taken him on board, we came to Mitylene


And when he had met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.


When he met us at Assos, he came on the ship with us. Then we all sailed to Mitylene.


And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.


And when he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.


He did indeed meet us at Assos. We picked him up, and went on to Mitylene.


When Paul met us in Assos, we took him on board and went to the city of Mitylene.


Now when he was come vnto vs to Assos, and we had receiued him, we came to Mitylenes.


When he met us in Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.




When he met us in Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.


When he met us in Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.


When he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.





And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.



And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mityle´ne.


And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.


And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.


When he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.



And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.


And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.


When he met us there, we took him aboard and went to Mitylene.


When he met us in Assos, we took him aboard and went to Mitylene.


So he met us there. We took him on board and went on to Mitylene.


When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.


When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.


And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.


He joined us there, and we sailed together to Mitylene.



When he met us in Assos, we took him on board and went to Mitylene.


When he met us in Assos, we took him on board and went to Mitylene.


We met Paul there, and he got on the ship with us, then we all sailed to the town called Mitilini.


And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.


And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.


And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.


And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


In the meantime, the rest of us had gone on ahead to the ship and sailed for Assos, where we planned to pick up Paul. Paul wanted to walk there, and so had made these arrangements earlier. Things went



And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitulene.


When he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.


When he met us at Assos, we took him aboard and came to Mitylene.


When he met us at Assos, we took him aboard and came to Mitylene.


When he met us at Assos, we took him aboard and came to Mitylene.


When he met us at Assos, we took him aboard and came to Mitylene.


And when he found us in Assos, we took him, and came to Mitylene.


and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene


Es preciso tomar continuamente en cuenta el versículo Acts, 20:14 de La Biblia a fin de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Acts, 20:14? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Acts, 20:14 de la Santa Biblia?

Meditar acerca de el versículo Acts, 20:14 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es útil recurrir al versículo Acts, 20:14 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.