<

Acts, 23:18

>

Acts, 23:18

So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.


So he took him and led him to the commander and said, “Paul the prisoner called for me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”


So he took him and conducted him to the commandant and said, Paul the prisoner called me to him and requested me to conduct this young man to you, for he has something to report to you.


And indeed, he took him and led him to the tribune, and he said, "Paul, the prisoner, asked me to lead this young man to you, since he has something to say to you."


So he took him, brought him to the commander, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”


He took him to the commander and said, “The prisoner Paul asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”


So he took him and brought him to the commander and said, “The prisoner Sha’ul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”


The officer took him to the commander and said, “The prisoner named Paul asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”


The officer took him to the commander and said, “The prisoner named Paul asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”


The officer took him to the commander and said, “The prisoner named Paul asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”


He therefore, having taken him with him, led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to him and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.


And he taking him, brought him to the tribune, and said: Paul, the prisoner, desired me to bring this young man unto thee, who hath some thing to say to thee.


Then the officer led the young man to the soldiers' leader. He said to him, ‘Paul, who is here in the prison, spoke to me. He asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.’


So he took him and brought him to the tribune and said, “Paul the prisoner called me and asked me to bring this young man to you, as he has something to say to you.”


So the centurion took him to the commander and said, “Paul the prisoner sent and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”


So the centurion took Paul's nephew and brought him to the commander and told him, “The prisoner Paul called me over and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”


The sergeant took the young man to the officer and said, “The prisoner Paul called me. He asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”


So hee tooke him, and brought him to the chiefe captaine, and saide, Paul the prisoner called mee vnto him, and prayed mee to bring this yong man vnto thee, which hath some thing to say vnto thee.


The officer took him, led him to the commander, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to say to you.”




The officer took him, led him to the commander, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to say to you.”


The officer took him, led him to the commander, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to say to you.”


So he took him, brought him to the commander, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”





So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.



So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.


So he took him and led him to the commander and *said, “Paul the prisoner called me to him and asked me to lead this young man to you since he has something to tell you.”


So he took him and brought him to the military tribune and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”


So he took him to the commander and said, “Paul the prisoner sent for me and asked me to bring you this young man who has something to tell you.”



So he took him and led him to the commander and *said, “Paul the prisoner called me over to him and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”


So he took him and led him to the commander and *said, “Paul the prisoner called me to him and asked me to lead this young man to you since he has something to tell you.”


So the officer brought Paul’s nephew to the commander and said, “The prisoner, Paul, asked me to bring this young man to you. He wants to tell you something.”


So the centurion took him and brought him to the commanding officer and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”


So the commander took Paul’s nephew to the officer. The commander said, “Paul, the prisoner, sent for me. He asked me to bring this young man to you. The young man has something to tell you.”


So he took him to the commander. The centurion said, “Paul, the prisoner, sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”


So he took him to the commander. The centurion said, ‘Paul, the prisoner, sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.’


So he took him and brought him to the commander and said, “Paul the prisoner called me to him and asked me to bring this young man to you. He has something to say to you.”


So the officer did, explaining, “Paul, the prisoner, called me over and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”



So he took him, brought him to the tribune, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you; he has something to tell you.”


So he took him, brought him to the tribune, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you; he has something to tell you.”


So that soldier took him to his big boss and said, “That prisoner, Paul, asked me to take this young man to you. He has some news to tell you.”


So he took him and brought him to the tribune and said, “Paul the prisoner called me and asked me to bring this young man to you, as he has something to say to you.”


So he took him and brought him to the tribune and said, “Paul the prisoner called me and asked me to bring this young man to you, as he has something to say to you.”


So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.


So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The centurion brought him to the captain and said, “The prisoner Paul asked me to bring this young man to you. He said he has something urgent to tell you.”



He indeed then took him and led him to the commander and said, “The prisoner Sha’ul called me to him and asked me to bring this young man to you, having somewhat to say to you.”


So the centurion took him and led him to the commander and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, as he has something to say to you.”


So he took him and brought him to the commanding officer and said, “Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”


So he took him and brought him to the commanding officer and said, “Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”


So he took him and brought him to the commanding officer and said, “Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”


So he took him and brought him to the commanding officer and said, “Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”


And he took him, and led to the tribune, and said, Paul, that is bound, prayed me to lead to thee this young man, that hath something to speak to thee.


He indeed, then, having taken him, brought him unto the chief captain, and saith, ‘The prisoner Paul, having called me near, asked [me] this young man...


Es aconsejable tomar continuamente en consideración el versículo Acts, 23:18 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Acts, 23:18? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Acts, 23:18 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Acts, 23:18 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es oportuno apoyarse en el versículo Acts, 23:18 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.