<

Acts, 23:3

>

Acts, 23:3

Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?


Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you actually sit to judge me according to the Law, and yet in violation of the Law order me to be struck?”


Then Paul said to him, God is about to strike you, you whitewashed wall! Do you sit as a judge to try me in accordance with the Law, and yet in defiance of the Law you order me to be struck?


Then Paul said to him: "God shall strike you, you whitewashed wall! For would you sit and judge me according to the law, when, contrary to the law, you order me to be struck?"


Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! You are sitting there judging me according to the law, and yet in violation of the law are you ordering me to be struck?”


Then Paul said to him, “God is about to strike you, you whitewashed wall! You sit and judge me according to the Law, yet disobey the Law by ordering that I be struck.”


Then Sha’ul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! Will you sit there judging me according to the Torah, yet in violation of the Torah order me to be struck?”


Paul turned to the high priest and said, “You whitewashed wall! God will hit you. You sit there to judge me by the Law of Moses. But at the same time you order men to break the Law by hitting me.”


Paul turned to the high priest and said, “You whitewashed wall! God will hit you. You sit there to judge me by the Law of Moses. But at the same time you order men to break the Law by hitting me.”


Paul turned to the high priest and said, “You whitewashed wall! God will hit you. You sit there to judge me by the Law of Moses. But at the same time you order men to break the Law by hitting me.”


Then Paul said to him, God will smite thee, whited wall. And thou , dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?


Then Paul said to him: God shall strike thee, thou whited wall. For sittest thou to judge me according to the law, and contrary to the law commandest me to be struck?


Paul said to him, ‘God will certainly hit you! You are a hypocrite! You are sitting there and you are judging me. You are asking if I obey the Law of God. But you yourself do not obey the Law! You sho


Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Are you sitting to judge me according to the law, and yet contrary to the law you order me to be struck?”


Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck.”


Paul said to him, “God will hit you, you whitewashed wall! You're sitting there to judge me according to the law, and yet you order me to be hit in contravention of the law!”


Then Paul said to him, “God will strike you, you hypocrite! You sit there and judge me by Moses’ Teachings and yet you break those teachings by ordering these men to strike me!”


Then sayd Paul to him, God will smite thee, thou whited wall: for thou sittest to iudge me according to the Lawe, and transgressing the Lawe, commaundest thou me to be smitten?


Paul said to him, “God will certainly strike you — you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the Law, yet you break the Law by ordering them to strike me!”


Paul said to him, “God will certainly strike you — you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the Law, yet you break the Law by ordering them to strike me!”



Paul said to him, “God will certainly strike you—you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the Law, yet you break the Law by ordering them to strike me!”


Paul said to him, “God will certainly strike you—you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the Law, yet you break the Law by ordering them to strike me!”


Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! You are sitting there judging me according to the law, and in violation of the law are you ordering me to be struck? ”





Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?



Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?


Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?”


Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! And are you sitting there judging me according to the law, and acting contrary to the law do you order me to be struck?”


Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit judging me according to the law, yet order me to be struck contrary to the law?”



Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law, order me to be struck?”


Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?”


Paul said to Ananias, “God will hit you, too! You are like a wall that has been painted white. You sit there and judge me, using the law of Moses, but you are telling them to hit me, and that is again


Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit there judging me according to the law, and in violation of the law you order me to be struck?”


Then Paul said to him, “You pretender! God will hit you! You sit there and judge me by the law. But you yourself broke the law when you commanded them to hit me!”


Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck!”


Then Paul said to him, ‘God will strike you, you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck!’


Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! For you sit to judge me according to the law, and do you command me to be struck contrary to the law?”


But Paul said to him, “God will slap you, you corrupt hypocrite! What kind of judge are you to break the law yourself by ordering me struck like that?”



At this Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! Are you sitting there to judge me according to the law, and yet in violation of the law you order me to be struck?”


At this Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! Are you sitting there to judge me according to the law, and yet in violation of the law you order me to be struck?”


Then Paul said to Ananias, “God will punish you for that. You reckon that you are a good man, but you are not a good man. You sit there to judge me using our law, but you don’t follow that law yoursel


Then Paul said to him, “God shall strike you, you whitewashed wall! Are you sitting to judge me according to the law, and yet contrary to the law you order me to be struck?”


Then Paul said to him, “God shall strike you, you whitewashed wall! Are you sitting to judge me according to the law, and yet contrary to the law you order me to be struck?”



Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Paul surveyed the members of the council with a steady gaze, and then said his piece: “Friends, I’ve lived with a clear conscience before God all my life, up to this very moment.” That set the Chief P



Then Sha’ul said to him, “Elohim is going to strike you, whitewashed wall! And do you sit judging me according to the Torah, and do you command me to be struck contrary to the Torah?”


Then Paul said to him, “God is going to strike you on the mouth, you whitewashed wall! Do you sit judging me according to the Torah, and yet in violation of the Torah you order me to be struck?”


Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?”


Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?”


Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the Torah, and command me to be struck contrary to the law?”


Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the Torah, and command me to be struck contrary to the law?”


Then Paul said to him, Thou whited wall [or Thou wall made white], God [shall] smite thee; thou sittest, and deemest me by the law, and against the law thou commandest me to be smitten.


then Paul said unto him, ‘God is about to smite thee, thou whitewashed wall, and thou — thou dost sit judging me according to the law, and, violating law, dost order me to be smitten!’


El versiculo Acts, 23:3 de La Santa Biblia consiste en algo que debemos tomar siempre en cuenta de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo Acts, 23:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 23:3 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en relación con el versículo Acts, 23:3 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil recurrir al versículo Acts, 23:3 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.