<

Acts, 23:22

>

Acts, 23:22

So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.


So the commander let the young man leave, instructing him, “Do not tell anyone that you have given me this information.”


So the commandant sent the youth away, charging him, Do not disclose to anyone that you have given me this information.


And then the tribune dismissed the young man, instructing him not to tell anyone that he had made known these things to him.


So the commander dismissed the young man and instructed him, “Don’t tell anyone that you have informed me about this.”


The commander dismissed the young man, ordering him, “Don’t tell anyone that you brought this to my attention.”


The commander let the young man go, cautioning him, “Don’t tell anyone that you have reported this to me.”


The commander sent the young man away after saying to him, “Don't let anyone know you told me this.”


The commander sent the young man away after saying to him, “Don't let anyone know that you told me this.”


The commander sent the young man away after saying to him, “Don't let anyone know you told me this.”


The chiliarch then dismissed the youth, commanding him, Utter to no one that thou hast represented these things to me.


The tribune therefore dismissed the young man, charging him that he should tell no man, that he had made known these things unto him.


The leader of the soldiers said to him, ‘Do not tell anyone that you told me about this.’ Then he sent the young man away.


So the tribune dismissed the young man, charging him, “Tell no one that you have informed me of these things.”


So the commander dismissed the young man and instructed him, “Do not tell anyone that you have reported this to me.”


The commander sent the young man on his way, warning him, “Don't tell anyone that you've told me about this.”


The officer dismissed the young man and ordered him not to tell this information to anyone else.


The chiefe captaine then let the yong man depart, after hee had charged him to vtter it to no man, that he had shewed him these things.


The commander said, “Don't tell anyone that you have reported this to me.” And he sent the young man away.




The commander said, “Don't tell anyone that you have reported this to me.” And he sent the young man away.


The commander said, “Don't tell anyone that you have reported this to me.” And he sent the young man away.


So the commander dismissed the young man and instructed him, “Don’t tell anyone that you have informed me about this.”





So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.



So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast showed these things to me.


So the commander let the young man go, instructing him, “Tell no one that you have notified me of these things.”


So the military tribune sent the young man away, directing him, “Tell no one that you have revealed these things to me.”


The commander dismissed the young man and ordered him, “Tell no one that you have reported these things to me.”



Then the commander let the young man go, instructing him, “Tell no one that you have notified me of these things.”


So the commander let the young man go, instructing him, “Tell no one that you have notified me of these things.”


The commander sent the young man away, ordering him, “Don’t tell anyone that you have told me about their plan.”


Then the commanding officer sent the young man away, directing him, “Tell no one that you have reported these things to me.”


The commanding officer let the young man go. But he gave him a warning. “Don’t tell anyone you have reported this to me,” he said.


The commander dismissed the young man with this warning: “Don’t tell anyone that you have reported this to me.”


The commander dismissed the young man with this warning: ‘Don’t tell anyone that you have reported this to me.’


So the commander let the young man depart, and commanded him, “Tell no one that you have revealed these things to me.”


“Don’t let anyone know you told me this,” the commander warned the young man.



So the tribune dismissed the young man, ordering him, “Tell no one that you have informed me of this.”


So the tribune dismissed the young man, ordering him, “Tell no one that you have informed me of this.”


The big boss soldier said to the young man, “You can go home now, but don’t tell anyone that you told me this news.”


So the tribune dismissed the young man, charging him, “Tell no one that you have informed me of this.”


So the tribune dismissed the young man, charging him, “Tell no one that you have informed me of this.”


So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.


So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The captain dismissed the nephew with a warning: “Don’t breathe a word of this to a soul.”



Then the commander dismissed the young man, having commanded him, “Inform no one that you reported this to me.”


So the commander dismissed the young man, charging him, “Tell no one that you have informed me about these things.”


So the commanding officer let the young man go, charging him, “Tell no one that you have revealed these things to me.”


So the commanding officer let the young man go, charging him, “Tell no one that you have revealed these things to me.”


So the commanding officer let the young man go, charging him, “Tell no one that you have revealed these things to me.”


So the commanding officer let the young man go, charging him, “Tell no one that you have revealed these things to me.”


Therefore the tribune left the young man, and commanded, that he should speak to no man, that he had made these things known to him.


The chief captain, then, indeed, let the young man go, having charged [him] to tell no one, ‘that these things thou didst shew unto me;’


El versiculo Acts, 23:22 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que nos conviene tener constantemente presente a fin de hacer una reflexión sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Acts, 23:22? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 23:22 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Acts, 23:22 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno servirse del versículo Acts, 23:22 siempre que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.