Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.
You shall not dread them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.
You shall not dread them, for the Lord your God is among you, a mighty and terrible God.
You shall not fear them, for the Lord your God is in your midst: a great and terrible God.
Don’t be terrified of them, for the LORD your God, a great and awesome God, is among you.
Don’t dread these nations because the LORD your God, the great and awesome God, is with you and among you. (
You are not to be frightened of them, because ADONAI your God is there with you, a God great and fearsome.
So don't be frightened when you meet them in battle. The LORD your God is great and fearsome, and he will fight at your side.
So don't be frightened when you meet them in battle. The LORD your God is great and fearsome, and he will fight at your side.
So don't be frightened when you meet them in battle. The LORD your God is great and fearsome, and he will fight at your side.
Thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a ·God great and terrible.
Thou shalt not fear them, because the Lord thy God is in the midst of thee, a God mighty and terrible.
When you fight against them, do not let them frighten you. The LORD your God is there to help you. He is a great and powerful God.
You shall not be in dread of them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.
Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.
Don't be frightened of these nations, for the Lord your God, who is with you, is a powerful and awesome God.
Don’t be afraid of them, because the LORD your God is with you. He is a great and awe-inspiring God.
Thou shalt not feare them: for the Lord thy God is among you, a God mightie and dreadful.
So do not be afraid of these people. The LORD your God is with you; he is a great God and one to be feared.
So do not be afraid of these people. The LORD your God is with you; he is a great God and one to be feared.
So do not be afraid of these people. The LORD your God is with you; he is a great God and one to be feared.
Don’t be terrified of them, for the LORD your God, a great and awesome God, is among you.
Don’t be afraid of them. The Lord your God is with you. He is a great God and people are afraid of him.
Thou shalt not faint before them; for the LORD thy God is among you, a great and terrible God.
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
You shall not dread them, for Yahweh your God is in your midst, a great and fearsome God.
You must not be in dread from the presence of them, because Yahweh your God, who is in your midst, is a great and awesome God.
You must not be frightened of them, for the LORD your God is among you, a great and awesome God.
You are not to be terrified of them, because the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.
You shall not dread them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.
Don’t be afraid of them, because the LORD your God is with you; he is a great God and people are afraid of him.
You must not tremble in their presence, for the LORD your God, who is present among you, is a great and awesome God.
So don’t be terrified by them. The LORD your God is with you. He is a great and wonderful God.
Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.
Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.
You shall not be terrified of them; for the LORD your God, the great and awesome God, is among you.
“No, do not be afraid of those nations, for the LORD your God is among you, and he is a great and awesome God.
Have no dread of them, for the LORD your God, who is present with you, is a great and awesome God.
Have no dread of them, for the LORD your God, who is present with you, is a great and awesome God.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
You shall not be in dread of them; for the LORD your God is in the midst of you, a great and terrible God.
You shall not be in dread of them; for the LORD your God is in the midst of you, a great and terrible God.
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So don’t be intimidated by them. GOD, your God, is among you—majestic GOD, awesome GOD. GOD, your God, will get rid of these nations, bit by bit. You won’t be permitted to wipe them out all at once le
Thou shalt not be afraid of them; for HASHEM Eloheicha is among you, an El Gadol v'Norah.
“Do not be afraid of them, for יהוה your Elohim, the great and awesome Ěl, is in your midst.
You should not be terrified of them, since ADONAI your God is in your midst—a great and awesome God.
You shall not be scared of them; for the LORD your God is amongst you, a great and awesome God.
You shall not be scared of them; for Yahweh your God is among you, a great and awesome God.
You shall not be scared of them; for the LORD your God is among you, a great and awesome God.
You shall not be scared of them; for the LORD your God is amongst you, a great and awesome God.
Thou shalt not dread them, for thy Lord God is in the midst of thee, a great God, and fearful.
thou art not terrified by their presence, for JEHOVAH thy God [is] in thy midst, a God great and fearful.
Es aconsejable tener en todo momento presente el versículo Deuteronomy, 7:21 de La Sagrada Biblia a fin de reflexionar en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Deuteronomy, 7:21? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 7:21 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Deuteronomy, 7:21 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno apoyarse en el versículo Deuteronomy, 7:21 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.