And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.
When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. And she took pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
When she opened it, she saw the child; and behold, the baby cried. And she took pity on him and said, This is one of the Hebrews' children!
she opened it; and realizing that within it was a little one crying, she took pity on him, and she said: "This is one of the infants of the Hebrews."
opened it, and saw him, the child — and there he was, a little boy, crying. She felt sorry for him and said, “This is one of the Hebrew boys.”
When she opened it, she saw the child. The boy was crying, and she felt sorry for him. She said, “This must be one of the Hebrews’ children.”
She opened it and looked inside, and there in front of her was a crying baby boy! Moved with pity, she said, “This must be one of the Hebrews’ children.”
When the king's daughter opened the basket, she saw the baby crying and felt sorry for him. She said, “This must be one of the Hebrew babies.”
When the king's daughter opened the basket, she saw the baby and felt sorry for him because he was crying. She said, “This must be one of the Hebrew babies.”
When the king's daughter opened the basket, she saw the baby crying and felt sorry for him. She said, “This must be one of the Hebrew babies.”
And she opened it, and saw the child, and behold, the boy wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
She opened it and seeing within it an infant crying, having compassion on it she said: This is one of the babes of the Hebrews.
When she opened the basket, she saw the baby boy. He was crying. She was sorry for him and she said, ‘This is one of the Israelite children.’
When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. She took pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
When she opened it, she saw the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, “This is one of the Hebrew children.”
When she opened it she saw the baby boy. He was crying and she felt sorry for him. “This must be one of the Hebrew boys,” she said.
Pharaoh’s daughter opened the basket, looked at the baby, and saw it was a boy. He was crying, and she felt sorry for him. She said, “This is one of the Hebrew children.”
Then she opened it, and sawe it was a childe: and beholde, the babe wept: so she had compassion on it, and sayde, This is one of the Ebrewes children.
The princess opened it and saw a baby boy. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.
The princess opened it and saw a baby boy. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.
The princess opened it and saw a baby boy. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.
The princess opened it and saw a baby boy. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.
When she opened it, she saw the child — a little boy, crying. She felt sorry for him and said, “This is one of the Hebrew boys.”
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
Then she opened it and saw the child. And behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
and opened it and saw him—the boy—and it was a lad weeping, and she had compassion for him and said, “This must be from the boys of the Hebrews.”
When she opened it, she saw the child. He was crying. She had compassion on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
The king’s daughter opened the basket and saw the baby boy. He was crying, so she felt sorry for him and said, “This is one of the Hebrew babies.”
opened it, and saw the child – a boy, crying! – and she felt compassion for him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
When she opened it, Pharaoh’s daughter saw the baby. He was crying. She felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.
She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.
She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. ‘This is one of the Hebrew babies,’ she said.
And when she opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
When the princess opened it, she saw the baby. The little boy was crying, and she felt sorry for him. “This must be one of the Hebrew children,” she said.
When she opened it, she saw the child. He was crying, and she took pity on him, “This must be one of the Hebrews' children,” she said.
When she opened it, she saw the child. He was crying, and she took pity on him, “This must be one of the Hebrews' children,” she said.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
When she opened it she saw the child; and lo, the babe was crying. She took pity on him and said, “This is one of the Hebrews' children.”
When she opened it she saw the child; and lo, the babe was crying. She took pity on him and said, “This is one of the Hebrews' children.”
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
The baby’s older sister found herself a vantage point a little way off and watched to see what would happen to him. Pharaoh’s daughter came down to the Nile to bathe; her maidens strolled on the bank.
and opened it and saw the child, and see, the baby wept. So she had compassion on him, and said, “This is one of the children of the Hebrews.”
When she opened it, she saw the child—look, a baby boy crying! She had compassion on him and said, “This is one of the Hebrew children.”
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
and she opened the basket brought to her, and she saw a little child weeping therein. And she had mercy on the child, and said, It is of the young chi...
and openeth, and seeth him — the lad, and lo, a child weeping! and she hath pity on him, and saith, ‘This is [one] of the Hebrews' children.’
El versiculo Exodus, 2:6 de La Santa Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en consideración con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Exodus, 2:6? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 2:6 de La Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Exodus, 2:6 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno acudir al versículo Exodus, 2:6 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.