<

Exodus, 25:28

>

Exodus, 25:28

And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.


You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them.


You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold, that the table may be carried with them.


Likewise, the bars themselves you shall make of setim wood, and surround them with gold, to lift up the table.


Make the poles of acacia wood and overlay them with gold, and the table can be carried by them.


Make the poles from acacia wood and cover them with gold. The table should be carried with these poles.


Make the poles of acacia-wood, overlay them with gold, and use them to carry the table.


near the edging. The poles for carrying the table are to be placed through these rings and are to be made of acacia wood covered with gold.


near the edging. The poles for carrying the table are to be placed through these rings and are to be made of acacia wood covered with gold.


near the edging. The poles for carrying the table are to be placed through these rings and are to be made of acacia wood covered with gold.


And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold; and the table shall be carried upon them.


The bars also themselves thou shalt make of setim wood, and shalt overlay them with gold to bear up the table.


Use acacia wood to make the poles. Cover them with gold. Use the poles to carry the table.


You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.


Make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them.


Make the poles of acacia wood for carrying the table and cover them with gold.


Make the poles out of acacia wood, cover them with gold, and use them to carry the table.


And thou shalt make the barres of Shittim wood, and shalt ouerlay them with golde, that the Table may be borne with them.


Make the poles of acacia wood and cover them with gold.


Make the poles of acacia wood and cover them with gold.


Make the poles of acacia wood and cover them with gold.


Make the poles of acacia wood and cover them with gold.


Make the poles of acacia wood and cover them with gold.


Make the poles of acacia wood and overlay them with gold, and the table can be carried by them.


Use acacia wood to make the poles, and cover them with gold. The poles are for carrying the table.


Make the poles out of acacia wood and cover them with gold. Carry the table with these poles.


And thou shalt make the staves of cedar wood and cover them with gold, that the table may be borne with them.


And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.


And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.


And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.


You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that with them the table may be carried.


And you will make the poles of acacia wood and overlay them with gold, and the table will be carried with them.


You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them.


These poles for carrying the table you shall make of acacia wood and plate with gold.


And you shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that with them the table may be carried.


You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that with them the table may be carried.


Make the poles out of acacia wood, cover them with gold, and carry the table with these poles.


You are to make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them.


Make the poles out of acacia wood. Cover them with gold. Use them to carry the table.


Make the poles of acacia wood, overlay them with gold and carry the table with them.


Make the poles of acacia wood, overlay them with gold and carry the table with them.


And you shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.


Make these poles from acacia wood, and overlay them with gold.


And you i shall make the rods (clubs) [of] shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.


You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.


You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.


You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.


And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.


And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Next make a Table from acacia wood. Make it three feet long, one and one-half feet wide and two and one-quarter feet high. Cover it with a veneer of pure gold. Make a molding all around it of gold. M


And thou shalt make the poles of acacia wood, and overlay them with zahav, that the Shulchan may be carried with them.


“And you shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be lifted with them.


You are to make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them.


You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.


You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.


You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.


You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.


Thou shalt make the bars of the wood of shittim, and thou shalt com-pass them with gold to bear the board.


and thou hast made the staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold, and the table hath been borne with them


El versiculo Exodus, 25:28 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar en todo momento en cuenta para meditar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo Exodus, 25:28? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 25:28 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Exodus, 25:28 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo Exodus, 25:28 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.