<

Exodus, 25:29

>

Exodus, 25:29

And thou shalt make the dishes thereof, and the spoons thereof, and the flagons thereof, and the bowls thereof, wherewith to pour out: of pure gold shalt thou make them.


You shall make its plates [for the showbread] and its cups [for incense] and its pitchers and bowls for sacrificial drink offerings; you shall make them of pure gold.


And you shall make its plates [for showbread] and cups [for incense], and its flagons and bowls [for liquids in sacrifice]; make them of pure gold.


You shall also prepare small cups, as well as bowls, censers, and measuring cups, with which the libations shall be offered, out of the purest gold.


You are also to make its plates and cups, as well as its pitchers and bowls for pouring drink offerings. Make them out of pure gold.


Make its plates, dishes, jars, and bowls for pouring drink offerings. Make them of pure gold.


“Make its dishes, pans, bowls and pitchers of pure gold.


The table is to be kept in the holy place, and the sacred loaves of bread must always be on it. All bowls, plates, jars, and cups for wine offerings are to be made of pure gold and set on this table.


The table is to be kept in the holy place, and the sacred loaves of bread must always be put on it. All bowls, plates, jars, and cups for wine offerings are to be made of pure gold and set on this tab


The table is to be kept in the holy place, and the sacred loaves of bread must always be on it. All bowls, plates, jars, and cups for wine offerings are to be made of pure gold and set on this table.


And thou shalt make the dishes thereof, and cups thereof, and goblets thereof, and bowls thereof, with which to pour out: of pure gold shalt thou make them.


Thou shalt prepare also dishes and bowls, censers, and cups, wherein the libations are to be offered: of the purest gold.


Use pure gold to make plates, big spoons, jars and bowls. You will use these things to pour out drink offerings.


And you shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.


You are also to make the plates and dishes, as well as the pitchers and bowls for pouring drink offerings. Make them out of pure gold.


Make plates and dishes for the table, as well as pitchers and bowls for pouring out drink offerings. Make all of them out of pure gold.


Make plates and dishes for the table out of pure gold, as well as pitchers and bowls to be used for pouring wine offerings.


Thou shalt make also dishes for it, and incense cuppes for it, and couerings for it, and goblets, wherewith it shall be couered, euen of fine golde shalt thou make them.


Make plates, cups, jars, and bowls to be used for the wine offerings. All of these are to be made of pure gold.




Make plates, cups, jars, and bowls to be used for the wine offerings. All of these are to be made of pure gold.


Make plates, cups, jars, and bowls to be used for the wine offerings. All of these are to be made of pure gold.


You are also to make its plates and cups, as well as its pitchers and bowls for pouring drink offerings. Make them out of pure gold.





And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt thou make them.



And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt thou make them.


You shall make its dishes and its pans and its jars and its offering bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.


And you will make its plates and its ladles and its pitchers and its bowls with which libations will be poured; of pure gold you will make them.


You shall make the dishes, its spoons, its pitchers, and its bowls with which to pour drink offerings. You shall make them of pure gold.



You shall also make its dishes, its pans, its jars, and its libation bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.


You shall make its dishes and its pans and its jars and its bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.


Make the plates and bowls for the table, as well as the jars and cups, out of pure gold. They will be used for pouring out the drink offerings.


You are to make its plates, its ladles, its pitchers, and its bowls, to be used in pouring out offerings; you are to make them of pure gold.


Make its plates and dishes out of pure gold. Also make its pitchers and bowls out of pure gold. Use the pitchers and bowls to pour out drink offerings.


And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings.


And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings.


You shall make its dishes, its pans, its pitchers, and its bowls for pouring. You shall make them of pure gold.


Make special containers of pure gold for the table—bowls, ladles, pitchers, and jars—to be used in pouring out liquid offerings.


And you i shall make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: [of] pure gold shall you i make them.


You shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.


You shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And you shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour libations; of pure gold you shall make them.


And you shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour libations; of pure gold you shall make them.


And thou shalt make the dishes thereof, and the spoons thereof, and the flagons thereof, and the bowls thereof, to pour out withal: of pure gold shalt thou make them.


And thou shalt make the dishes thereof, and the spoons thereof, and the flagons thereof, and the bowls thereof, to pour out withal: of pure gold shalt thou make them.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Make plates, bowls, jars, and jugs for pouring out offerings. Make them of pure gold.


And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and shelving-tubes thereof, and bowls thereof, with which it shall be used to pour libations; of zahav tahor shalt thou make them.


“And you shall make its dishes, and its ladles, and its jars, and its bowls for pouring. Make them of clean gold.


You are also to make the dishes, pans, jars and bowls to pour drink offerings, from pure gold.


You shall make its dishes, its spoons, its ladles, and its bowls with which to pour out offerings. You shall make them of pure gold.


You shall make its dishes, its spoons, its ladles, and its bowls with which to pour out offerings. You shall make them of pure gold.


You shall make its dishes, its spoons, its ladles, and its bowls with which to pour out offerings. You shall make them of pure gold.


You shall make its dishes, its spoons, its ladles, and its bowls with which to pour out offerings. You shall make them of pure gold.


And thou shalt make ready vessels of vinegar, and vials, and censers, and cups of purest gold, in which flowing sacrifices shall be offered.


and thou hast made its dishes, and its bowls, and its covers, and its cups, with which they pour out; of pure gold thou dost make them


El versiculo Exodus, 25:29 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta con el objetivo de reflexionar sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Exodus, 25:29? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 25:29 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 25:29 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo Exodus, 25:29 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.