<

Exodus, 29:10

>

Exodus, 29:10

And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock.


“Then you shall bring the bull before the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the bull’s head.


Then bring the bull before the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands upon its head.


you shall bring forward also the calf, in the presence of the tabernacle of the testimony. And Aaron and his sons shall lay their hands upon its head.


“You are to bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons must lay their hands on the bull’s head.


Present the bull at the front of the meeting tent. Aaron and his sons will lay their hands on the bull’s head.


“Bring the young bull to the front of the tent of meeting. Aharon and his sons are to lay their hands on the bull’s head


Lead the bull to the entrance of the sacred tent, where Aaron and his sons will lay their hands on its head.


Lead the bull to the entrance of the sacred tent, where Aaron and his sons will lay their hands on its head.


Lead the bull to the entrance of the sacred tent, where Aaron and his sons will lay their hands on its head.


And thou shalt present the bullock before the tent of meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock


Thou shalt present also the calf before the tabernacle of the testimony. And Aaron and his sons shall lay their hands upon his head


Bring the bull to the front of the Tent of Meeting. Aaron and his sons must put their hands on the bull's head.


“Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.


You are to present the bull at the front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons are to lay their hands on its head.


Take the bull to the front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons are to place their hands on its head.


“Then bring the young bull to the front of the tent of meeting. Aaron and his sons will place their hands on its head.


After, thou shalt present the calfe before the Tabernacle of the Congregation, and Aaron and his sonnes shall put their handes vpon the head of the calfe.


“Bring the bull to the front of the Tent of my presence and tell Aaron and his sons to put their hands on its head.




“Bring the bull to the front of the Tent of my presence and tell Aaron and his sons to put their hands on its head.


“Bring the bull to the front of the Tent of my presence and tell Aaron and his sons to put their hands on its head.


“You are to bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons must lay their hands on the bull’s head.





And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.



And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.


“Then you shall bring the bull near before the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.


“And you will bring the bull before the tent of assembly, and Aaron and his sons will lay their hands on the head of the bull.


Then you shall bring a bull before the tent of meeting, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bull.



“Then you shall bring the bull in front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.


“Then you shall bring the bull before the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.


“Bring the bull to the front of the Meeting Tent, and Aaron and his sons must put their hands on the bull’s head.


“You are to present the bull at the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons are to put their hands on the head of the bull.


“Bring the bull to the front of the tent of meeting. Have Aaron and his sons place their hands on its head.


“Bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.


‘Bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.


“You shall also have the bull brought before the tabernacle of meeting, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bull.


“Bring the young bull to the entrance of the Tabernacle, where Aaron and his sons will lay their hands on its head.



You shall bring the bull in front of the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull


You shall bring the bull in front of the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bull


“Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bull


And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock.


And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“This is how you will ordain Aaron and his sons: Bring the bull to the Tent of Meeting. Aaron and his sons will place their hands on the head of the bull. Then you will slaughter the bull in the prese


And thou shalt cause a bull to be brought before the Ohel Mo'ed; Aharon and his banim shall put their hands upon the head of the bull.


“And you shall bring near the bull before the Tent of Appointment, and Aharon and his sons shall lay their hands on the head of the bull.


“You are to bring the bull before the Tent of Meeting, and Aaron and his sons are to lay their hands on its head.


“You shall bring the bull before the Tent of Meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.


“You shall bring the bull before the Tent of Meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.


“You shall bring the bull before the Tent of Meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.


“You shall bring the bull before the Tent of Meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.


also thou shalt present the calf before the tabernacle of witnessing; and Aaron and his sons shall put their hands upon the calf’s head


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Es preciso tener continuamente presente el versículo Exodus, 29:10 de La Biblia de tal forma que podamos reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Exodus, 29:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 29:10 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Exodus, 29:10 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable recurrir al versículo Exodus, 29:10 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.