And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the tent of meeting.
Aaron and his sons shall eat the meat of the ram and the bread in the basket, at the doorway of the Tent of Meeting.
Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread in the basket, at the door of the Tent of Meeting.
And Aaron and his sons shall feed on it. Likewise, the loaves which are in the basket, they shall consume in the vestibule of the tabernacle of the testimony
Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket at the entrance to the tent of meeting.
Aaron and his sons will eat the ram’s meat and the bread that is in the basket at the meeting tent’s entrance.
Aharon and his sons will eat the ram’s meat and the bread in the basket at the entrance to the tent of meeting.
then Aaron and his sons are to eat it together with the three kinds of bread at the entrance to the sacred tent.
then Aaron and his sons are to eat it together with the three kinds of bread at the entrance to the sacred tent.
then Aaron and his sons are to eat it together with the three kinds of bread at the entrance to the sacred tent.
And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the entrance of the tent of meeting.
And Aaron and his sons shall eat it. The loaves also, that are in the basket, they shall eat in the entry of the tabernacle of the testimony
Aaron and his sons must eat this meat and the bread that was in the basket. They must do this at the entrance of the Tent of Meeting.
And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket in the entrance of the tent of meeting.
At the entrance to the Tent of Meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket.
Aaron and his sons are to eat the ram's meat, and the bread that is in the basket, at the entrance to the Tent of Meeting.
At the entrance to the tent of meeting, Aaron and his sons will eat the meat of the ram and the bread ⌞left⌟ in the basket.
And Aaron and his sonnes shall eate the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the doore of ye Tabernacle of ye Congregation.
At the entrance of the Tent of my presence they are to eat it along with the bread left in the basket.
At the entrance of the Tent of my presence they are to eat it along with the bread left in the basket.
At the entrance of the Tent of my presence they are to eat it along with the bread left in the basket.
At the entrance of the Tent of my presence they are to eat it along with the bread left in the basket.
Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket at the entrance to the tent of meeting.
And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation.
And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation.
Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket, at the doorway of the tent of meeting.
And Aaron and his sons will eat the meat of the ram and the bread that is in the basket at the entrance of the tent of assembly.
Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket by the door of the tent of meeting.
Then Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket, at the doorway of the tent of meeting.
Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket, at the doorway of the tent of meeting.
Then at the entrance of the Meeting Tent, Aaron and his sons must eat the meat of the sheep and the bread that is in the basket.
Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that was in the basket at the entrance of the tent of meeting.
Aaron and his sons must eat the ram’s meat. And they must eat the bread in the basket. They must eat all of it at the entrance to the tent of meeting.
At the entrance to the tent of meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket.
At the entrance to the tent of meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket.
Then Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of meeting.
Then Aaron and his sons will eat this meat, along with the bread in the basket, at the Tabernacle entrance.
and Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket, at the entrance of the tent of meeting.
and Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket, at the entrance of the tent of meeting.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket, at the door of the tent of meeting.
and Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket, at the door of the tent of meeting.
And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the tent of meeting.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Take the ordination ram and boil the meat in the Holy Place. At the entrance to the Tent of Meeting, Aaron and his sons will eat the boiled ram and the bread that is in the basket. Atoned by these of
And Aharon and his banim shall eat the basar of the ayil, and the lechem that is in the sal petach Ohel Mo'ed.
“And Aharon and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the Tent of Appointment
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Aaron and his sons shall eat the meat of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the Tent of Meeting.
Aaron and his sons shall eat the meat of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the Tent of Meeting.
Aaron and his sons shall eat the meat of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the Tent of Meeting.
Aaron and his sons shall eat the meat of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the Tent of Meeting.
which flesh Aaron and his sons shall eat, and they shall eat the loaves, that be in the basket, in the porch of the tabernacle of witnessing
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Es preciso tener siempre presente el versículo Exodus, 29:32 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de meditar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Exodus, 29:32? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Exodus, 29:32 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Exodus, 29:32 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Exodus, 29:32 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.