<

Exodus, 5:12

>

Exodus, 5:12

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.


So the people were scattered throughout the land of Egypt to gather stubble to use for straw.


So the people were scattered through all the land of Egypt to gather the short stubble instead of straw.


And the people were dispersed through all the land of Egypt, in order to gather straw.


So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.


So the people spread out all through the land of Egypt to gather stubble for straw.


So the people were dispersed throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.


The slaves went all over Egypt, looking for straw.


The slaves went all over Egypt, looking for straw.


The slaves went all over Egypt, looking for straw.


And the people were scattered abroad throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.


And the people was scattered through all the land of Egypt to gather straw.


So the people went everywhere in the land of Egypt, to get straw from the fields.


So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.


So the people scattered all over the land of Egypt to gather stubble for straw.


So the people went all over Egypt collecting stubble for straw.


So the people scattered all over Egypt to gather stubble for straw.


Then were the people scattered abroade throughout all the land of Egypt, for to gather stubble in steade of strawe.


So the people went all over Egypt looking for straw.




So the people went all over Egypt looking for straw.


So the people went all over Egypt looking for straw.


So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.





So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.



So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.


So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.


And the people spread out in all the land of Egypt to gather stubble for the straw.


So the people scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.



So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.


So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.


So the people went everywhere in Egypt looking for dry stalks to use for straw.


So the people spread out through all the land of Egypt to collect stubble for straw.


So the people scattered all over Egypt. They went to gather any pieces of straw left in the fields.


So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.


So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.


So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.


So the people scattered throughout the land of Egypt in search of stubble to use as straw.



So the people scattered throughout the land of Egypt, to gather stubble for straw.


So the people scattered throughout the land of Egypt, to gather stubble for straw.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble for straw.


So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble for straw.



So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The slave-drivers and their underlings went out to the people with their new instructions. “Pharaoh’s orders: No more straw provided. Get your own straw wherever you can find it. And not one brick les


So HaAm were scattered abroad throughout kol Eretz Mitzrayim to gather stubble instead of straw.


And the people were scattered in all the land of Mitsrayim – to gather stubble for straw.


So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.


So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.


So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.


So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.


So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.


And the people was scattered by all the land of Egypt to gather straw.


And the people is scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw


El versiculo Exodus, 5:12 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en consideración a fin de meditar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Exodus, 5:12? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 5:12 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 5:12 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo Exodus, 5:12 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.