<

Exodus, 5:5

>

Exodus, 5:5

And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.


Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them stop their work!”


Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens!


And Pharaoh said: "The people of the land are many. You see that the turmoil has increased: how much more if you give them rest from the works?"


Pharaoh also said, “Look, the people of the land are so numerous, and you would stop them from their labor.”


Pharaoh continued, “The land’s people are now numerous. Yet you want them to stop their hard work?”


Look!” Pharaoh added, “the population of the land has grown, yet you are trying to have them stop working!”


The king said, “Moses and Aaron, why are you keeping these people from working? Look how many you are keeping from doing their work. Now everyone get back to work!”


The king said, “Moses and Aaron, why are you keeping these people from working? Look how many you are keeping from doing their work. Now everyone get back to work!”


The king said, “Moses and Aaron, why are you keeping these people from working? Look how many you are keeping from doing their work. Now everyone get back to work!”


And Pharaoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from their burdens.


And Pharao said: The people of the land is numerous. You see that the multitude is increased: how much more if you give them rest from their works?


Pharaoh said, ‘Look, there are now many of your people who live in my country. But you are taking them away from their work.’


And Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens!”


Pharaoh also said, “Look, the people of the land are now numerous, and you would be stopping them from their labor.”


“Look here,” he went on. “There are many of your people here in our country and you are preventing them from doing their assigned labor.”


Then Pharaoh added, “Look how many people there are in the land! Do you want them to quit working?”


Pharaoh saide furthermore, Behold, much people is nowe in the lande, and ye make them leaue their burdens.


You people have become more numerous than the Egyptians. And now you want to stop working!”




You people have become more numerous than the Egyptians. And now you want to stop working!”


You people have become more numerous than the Egyptians. And now you want to stop working!”


Pharaoh also said, “Look, the people of the land are so numerous, and you would stop them from working.”





And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.



And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.


And Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their hard labors!”


And Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you want to stop them from their forced labor.”


Pharaoh said, “Look, the people of the land now are numerous, and you make them rest from their labor.”



Again Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!”


Again Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!”


There are very many Hebrews, and now you want them to quit working!”


Pharaoh was thinking, “The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor.”


Pharaoh continued, “There are large numbers of your people in the land. But you are stopping them from working.”


Then Pharaoh said, “Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working.”


Then Pharaoh said, ‘Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working.’


And Pharaoh said, “Look, the people of the land are many now, and you make them rest from their labor!”


Look, there are many of your people in the land, and you are stopping them from their work.”



Pharaoh continued, “Now they are more numerous than the people of the land and yet you want them to stop working!”


Pharaoh continued, “Now they are more numerous than the people of the land and yet you want them to stop working!”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many and you make them rest from their burdens!”


And Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many and you make them rest from their burdens!”



And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But the king of Egypt said, “Why on earth, Moses and Aaron, would you suggest the people be given a holiday? Back to work!” Pharaoh went on, “Look, I’ve got all these people freeloading, and now you w


And Pharaoh said, Hinei, the Am HaAretz now are many, and ye make them rest from their sevalot.


And Pharaoh said, “See, the people of the land are many now, and you make them cease from their burdens!”


Then Pharaoh said, “Look, the people of the land are now so numerous, yet you would have them rest from their labors?”


Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.”


Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.”


Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.”


Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.”


And Pharaoh said, The people of the land is much; ye see that the company hath increased; how much more shall it increase , if ye shall give to them rest from works.


Pharaoh also saith, ‘Lo, numerous now [is] the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!’


Hay que tomar en todo momento en cuenta el versículo Exodus, 5:5 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo Exodus, 5:5? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 5:5 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar en relación con el versículo Exodus, 5:5 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es oportuno servirse del versículo Exodus, 5:5 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.