<

Ezekiel, 10:15

>

Ezekiel, 10:15

And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.


Then the cherubim rose upward. They are the [same four] living beings [regarded as one] that I saw by the River Chebar [in Babylonia].


And the cherubim mounted upward. This is the [same] living creature [the four regarded as one] that I saw by the river Chebar [in Babylonia]. [Ezek. 1:5.]


And the cherubim were lifted up. This is the living creature, which I had seen beside the river Chebar.


The cherubim ascended; these were the living creatures I had seen by the Chebar Canal.


The winged creatures rose up, the same creatures that I had seen at the Chebar River.


Then the k’ruvim rose. These were the living creatures I had seen by the K’var River.


These were the same creatures I had seen near the Chebar River. They controlled when and where the wheels moved—the wheels went wherever the creatures went and stopped whenever they stopped. Even when


These were the same creatures I had seen near the River Chebar. They controlled when and where the wheels moved—the wheels went wherever the creatures went and stopped whenever they stopped. Even when


These were the same creatures I had seen near the Chebar River. They controlled when and where the wheels moved—the wheels went wherever the creatures went and stopped whenever they stopped. Even when


And the cherubim mounted up. This was the living creature that I saw by the river Chebar.


And the cherubims were lifted up: this is the living creature that I had seen by the river Chobar.


The cherubs rose up into the air. They were the same as the living things that I had seen beside the River Kebar.


And the cherubim mounted up. These were the living creatures that I saw by the Chebar canal.


Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the River Kebar.


Then the cherubim rose up in the air. They were the beings I'd seen beside the River Kebar.


The angels rose. These were the living creatures that I saw at the Chebar River.


And the Cherubims were lifted vp: this is the beast that I sawe at the riuer Chebar.


(They were the same creatures that I had seen by the River Chebar.) When the creatures rose in the air


(They were the same creatures that I had seen by the River Chebar.) When the creatures rose in the air


(They were the same creatures that I had seen by the River Chebar.) When the creatures rose in the air


(They were the same creatures that I had seen by the Chebar River.) When the creatures rose in the air


(They were the same creatures that I had seen by the Chebar River.) When the creatures rose in the air


The cherubim ascended; these were the living creatures I had seen by the Chebar Canal.


Each Cherub angel had four faces. The first was the face of a Cherub, the second was the face of a man, the third was a lion’s face, and the fourth was an eagle’s face. (These Cherub angels were the l


The living creatures flew up. They were the same living creatures I had seen by the Kebar River.



And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.


And the cherubim were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.


And the cherubim were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.


Then the cherubim rose up. They are the living creatures that I saw by the river Chebar.


And the cherubim rose; that is, the living creatures that I saw at the Kebar River.


Then the cherubim rose up. They are the living creatures that I saw by the River Kebar.


When the cherubim rose up, they were indeed the living creatures I had seen by the river Chebar.


Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar.


Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar.


Then the living creatures flew up. They were the same living creatures I had seen by the Kebar River.


The cherubim rose up; these were the living beings I saw at the Kebar River.


The cherubim rose from the ground. They were the same living creatures I had seen by the Kebar River.


Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the Kebar River.


Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the River Kebar.


And the cherubim were lifted up. This was the living creature I saw by the River Chebar.


Then the cherubim rose upward. These were the same living beings I had seen beside the Kebar River.


And the k’vurim (cherubim) were lifted up. This [is] the living creature that I saw by the river of K’var [far-off].


The cherubim rose up. These were the living creatures that I saw by the river Chebar.


The cherubim rose up. These were the living creatures that I saw by the river Chebar.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the cherubim mounted up. These were the living creatures that I saw by the river Chebar.


And the cherubim mounted up. These were the living creatures that I saw by the river Chebar.


And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.


And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then the cherubim ascended. They were the same living creatures I had seen at the Kebar River. When the cherubim moved, the wheels beside them moved. When the cherubim spread their wings to take off f


And the Keruvim were lifted up. This is the Chayah (Living Creature) that I saw by the Kevar River.


And the keruḇim were lifted up – it was the living creature I saw by the River Keḇar.


The cheruvim arose—these were the living creatures that I saw by the river Chebar.


The cherubim mounted up. This is the living creature that I saw by the river Chebar.


The cherubim mounted up. This is the living creature that I saw by the river Chebar.


The cherubim mounted up. This is the living creature that I saw by the river Chebar.


The cherubim mounted up. This is the living creature that I saw by the river Chebar.


and the cherubims were raised [up]. That is the beast, which I had seen beside the flood Chebar.


And the cherubs are lifted up, it [is] the living creature that I saw by the river Chebar.


El versiculo Ezekiel, 10:15 de La Santa Biblia es algo que es aconsejable tener en todo momento presente con el propósito de meditar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Ezekiel, 10:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 10:15 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Ezekiel, 10:15 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Ezekiel, 10:15 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.