<

Ezekiel, 26:10

>

Ezekiel, 26:10

By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wagons, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as


Because of the great number of his horses, their dust will cover you; your walls [O Tyre] will shake from the noise of the horsemen and the wagons and the chariots when he enters your gates as men ent


Because of the great number of [Nebuchadrezzar's] horses, their dust will cover you; your walls [O Tyre] will shake at the noise of the horsemen and of the wagon wheels and of the chariots, when he en


He will cover you with the inundation of his horses and with their dust. Your walls will shake at the sound of horsemen and wheels and chariots, when they will have entered your gates, as if through t


His horses will be so numerous that their dust will cover you. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots.


The dust from all his horses will cover you when he enters your gates as one who enters a breached city. Your walls will quake at the thundering of the charioteers and chariot wheels.


His horses are so many that their dust will cover you. The thunder of cavalry, wagons and chariots will shake your walls, as he enters your gates, like men storming a city through a breach.


He will have so many horses that the dust they stir up will seem like a thick fog. And as his chariots and cavalry approach, even the walls will shake, especially when he proudly enters your ruined ci


He will have so many horses that the dust they stir up will seem like a thick fog. And as his chariots and cavalry approach, even the walls will shake, especially when he proudly enters your ruined ci


He will have so many horses that the dust they stir up will seem like a thick fog. And as his chariots and cavalry approach, even the walls will shake, especially when he proudly enters your ruined ci


By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee; thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter through thy gates,


By reason of the multitude of his horses, their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen and wheels and chariots, when they shall go in at thy gates, as by the entranc


King Nebuchadnezzar's army will have many horses. As they attack you, the dirt from their feet will cover you. The noise of the riders on the horses and the chariots' wheels will cause the city's wall


His horses will be so many that their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen and wagons and chariots, when he enters your gates as men enter a city that has been breac


His multitude of horses will cover you in their dust. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots.


He will have so many horses you will be covered by the dust they throw up. When he comes in through your gates it will sound like an army charging into a defeated city. Your walls will shake from all


He will have so many horses that their dust will cover you. The noise from the war horses, wagon wheels, and chariots will shake your walls when he enters your gates. He will enter as people enter a c


The dust of his horses shall couer thee, for their multitude: thy walles shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheeles, and of the charets, when he shall enter into thy gates as into th


The clouds of dust raised by their horses will cover you. The noise of their horses pulling wagons and chariots will shake your walls as they pass through the gates of the ruined city.




The clouds of dust raised by their horses will cover you. The noise of their horses pulling wagons and chariots will shake your walls as they pass through the gates of the ruined city.


The clouds of dust raised by their horses will cover you. The noise of their horses pulling wagons and chariots will shake your walls as they pass through the gates of the ruined city.


His horses will be so numerous that their dust will cover you. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots.





By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as



By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as


Because of the abundance of his horses, the fine dust raised by them will cover you; your walls will shake at the noise of horsemen and wagons and chariots when he enters your gates as men enter a cit


From the abundance of his horses he will cover you with their fine dust; at the sound of horseman and wheel and chariot your walls will shake, at his coming into your gates like the entrance of a city


By reason of the abundance of his horses, their dust shall cover you. Your walls shall shake at the noise of the horsemen and of the wagons and of the chariots when he enters your gates as men enter a



Because of the multitude of his horses, the dust raised by them will cover you; your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots when he enters your gates as warriors enter a city


Because of the multitude of his horses, the dust raised by them will cover you; your walls will shake at the noise of cavalry and wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city that


His horses will be so many that they will cover you with their dust. Your walls will shake at the noise of horsemen, wagons, and chariots. The king of Babylon will enter your city gates as men enter a


He will cover you with the dust kicked up by his many horses. Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a city’


He will have so many horses that they will cover you with dust. Your walls will shake because of the noise of his war horses, wagons and chariots. He will enter your gates, just as men enter a city wh


His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the warhorses, wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city whose walls have


His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the warhorses, wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city whose walls have


Because of the abundance of his horses, their dust will cover you; your walls will shake at the noise of the horsemen, the wagons, and the chariots, when he enters your gates, as men enter a city that


The hooves of his horses will choke the city with dust, and the noise of the charioteers and chariot wheels will shake your walls as they storm through your broken gates.



His horses shall be so many that their dust shall cover you. At the noise of cavalry, wheels, and chariots your very walls shall shake, when he enters your gates like those entering a breached city.


His horses shall be so many that their dust shall cover you. At the noise of cavalry, wheels, and chariots your very walls shall shake, when he enters your gates like those entering a breached city.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


His horses will be so many that their dust will cover you; your walls will shake at the noise of the horsemen and wagons and chariots, when he enters your gates as one enters a city which has been bre


His horses will be so many that their dust will cover you; your walls will shake at the noise of the horsemen and wagons and chariots, when he enters your gates as one enters a city which has been bre



By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wagons, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“GOD, the Master, says: Look! Out of the north I’m bringing Nebuchadnezzar king of Babylon, a king’s king, down on Tyre. He’ll come with chariots and horses and riders—a huge army. He’ll massacre your


By reason of the abundance of his susim their dust shall cover thee; thy chomot (walls) shall shake at the noise of the parash (war-horse), and of the galgal (wheel), and of the chariots, when he shal


From his many horses, their dust shall cover you. From the noise of the horsemen, and vehicles, and chariots, your walls shall shake as he enters your gates, as men enter a city that is breached.


You will be covered with dust from the multitude of his horses. At the noise of the horsemen, wheels and chariots, your walls will shake, when he ente...


By reason of the abundance of his horses, their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen, of the wagons, and of the chariots, when he enters into your gates, as men ente


By reason of the abundance of his horses, their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen, of the wagons, and of the cha...


By reason of the abundance of his horses, their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen, of the wagons, and of the chariots, when he enters into your gates, as men ente


By reason of the abundance of his horses, their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen, of the wagons, and of the chariots, when he enters into your gates, as men ente


By flowing of his horses, the dust of those [or them] shall cover thee; thy walls shall be moved of the sound of knights, and of wheels, and of chariots; when he shall enter by the gates, as by enteri


From the abundance of his horses cover thee doth their dust, From the noise of horseman, and wheel, and rider, Shake do thy walls, in his coming in to thy gates, As the coming into a city broken-up.


El versiculo Ezekiel, 26:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es preciso tomar siempre en cuenta con el propósito de reflexionar en torno a él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Ezekiel, 26:10? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 26:10 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Ezekiel, 26:10 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Ezekiel, 26:10 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.