<

Ezekiel, 30:4

>

Ezekiel, 30:4

And a sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.


A sword will come upon Egypt, And anguish and trembling will be in Ethiopia (Cush), When the slain fall in Egypt And they [of Babylon] carry away her great mass of people and her riches And her founda


And a sword shall come upon Egypt, and anguish and great sorrow shall be in Ethiopia (Cush), when the slain fall in Egypt and they [of Babylon] carry away her great mass of people and of things and he


And the sword will come to Egypt. And there will be dread in Ethiopia, when the wounded will have fallen in Egypt, and its multitude will have been taken away, and its foundations will have been destr


A sword will come against Egypt, and there will be anguish in Cush when the slain fall in Egypt, and its wealth is taken away, and its foundations are demolished.


A sword will come into Egypt, and trembling will overcome Cush, when the slain fall in Egypt, its wealth carried away, and its foundations razed.


The sword will come against Egypt, and Ethiopia will be in anguish, when the slain fall in Egypt, when they take away her wealth, and her foundations are torn down.


Your own nation of Egypt will be attacked, and Ethiopia will suffer. You will be killed in battle, and your land will be robbed and left in ruins.


Your own nation of Egypt will be attacked, and Ethiopia will suffer. You will be killed in battle, and your land will be robbed and left in ruins.


Your own nation of Egypt will be attacked, and Ethiopia will suffer. You will be killed in battle, and your land will be robbed and left in ruins.


And the sword shall come upon Egypt, and there shall be anguish in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be overthrown.


And the sword shall come upon Egypt: and there shall be dread in Ethiopia, when the wounded shall fall in Egypt, and the multitude thereof shall be taken away, and the foundations thereof shall be des


An enemy army will attack Egypt. The people of Ethiopia will be afraid. Many people in Egypt will die in the battle. Enemies will carry away Egypt's riches. They will knock down Egypt's buildings.


A sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Cush, when the slain fall in Egypt, and her wealth is carried away, and her foundations are torn down.


A sword will come against Egypt, and there will be anguish in Cush when the slain fall in Egypt, its wealth is taken away, and its foundations are torn down.


A sword will come to attack Egypt, and there will be anguish in Cush when people are killed in Egypt, when it's robbed of its wealth and the country ruined.


There will be war in Egypt and anguish in Ethiopia. Many Egyptians will fall dead. People will take away Egypt’s wealth, and its foundations will be torn down.


And the sword shall come vpon Egypt, and feare shall be in Ethiopia, when the slaine shall fall in Egypt, when they shall take away her multitude, and when her foundations shall be broken downe.


There will be war in Egypt And great distress in Ethiopia. Many in Egypt will be killed; The country will be plundered And left in ruins.




There will be war in Egypt And great distress in Ethiopia. Many in Egypt will be killed; The country will be plundered And left in ruins.


There will be war in Egypt And great distress in Ethiopia. Many in Egypt will be killed; The country will be plundered And left in ruins.


A sword will come against Egypt, and there will be anguish in Cush when the slain fall in Egypt, and its wealth is taken away, and its foundations are torn down.





And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.



And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.


“A sword will come upon Egypt, And anguish will be in Ethiopia; When the slain fall in Egypt, They take away her multitude, And her foundations are pulled down.


And a sword will come in Egypt, and anguish will be in Cush, at the falling of the slain in Egypt. And they will take its wealth, and its foundation will be demolished.


The sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt, they take away her wealth, and her foundations are broken down.



“A sword will come upon Egypt, And there will be trembling in Cush; When the slain fall in Egypt, They will take away her wealth, And her foundations will be torn down.


A sword will come upon Egypt, And anguish will be in Ethiopia; When the slain fall in Egypt, They take away her wealth, And her foundations are torn down.


An enemy will attack Egypt, and Cush will tremble with fear. When the killing begins in Egypt, her wealth will be taken away, and her foundations will be torn down.


A sword will come against Egypt and panic will overtake Ethiopia when the slain fall in Egypt and they carry away her wealth and dismantle her foundations.


I will send Nebuchadnezzar’s sword against Egypt. Cush will suffer terribly. Many will die in Egypt. Then its wealth will be carried away. Its foundations will be torn down.


A sword will come against Egypt, and anguish will come upon Cush. When the slain fall in Egypt, her wealth will be carried away and her foundations torn down.


A sword will come against Egypt, and anguish will come upon Cush. When the slain fall in Egypt, her wealth will be carried away and her foundations torn down.


The sword shall come upon Egypt, And great anguish shall be in Ethiopia, When the slain fall in Egypt, And they take away her wealth, And her foundations are broken down.


A sword will come against Egypt, and those who are slaughtered will cover the ground. Its wealth will be carried away and its foundations destroyed. The land of Ethiopia will be ravished.



A sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt, and its wealth is carried away, and its foundations are torn down.


A sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt, and its wealth is carried away, and its foundations are torn down.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


A sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt, and her wealth is carried away, and her foundations are torn down.


A sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt, and her wealth is carried away, and her foundations are torn down.



And a sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


GOD, the Master, spoke to me: “Son of man, preach. Give them the Message of GOD, the Master. Wail: “‘Doomsday!’ Time’s up! GOD’s big day of judgment is near. Thick clouds are rolling in. It’s doomsday


And the cherev shall come upon Mitzrayim, and great anguish shall be in Kush (Ethiopia), when the slain shall fall in Mitzrayim, and they shall take away her wealth, and her yesodot (foundations) shal


“The sword shall come upon Mitsrayim, and great anguish shall be in Kush, when the slain fall in Mitsrayim, and they take away her wealth, and her foundations are broken down.


A sword will come against Egypt. Anguish will be in Ethiopia when the slain fall in Egypt. They will take away her abundance. Her foundations will be ...


A sword will come on Egypt, and anguish will be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt. They take away her multitude, and her foundations are broken down.


A sword will come on Egypt, and anguish will be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt. They take away her multitude, and her foundations are broken down.


A sword will come on Egypt, and anguish will be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt. They take away her multitude, and her foundations are broken down.


A sword will come on Egypt, and anguish will be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt. They take away her multitude, and her foundations are broken down.


and a sword shall come into Egypt, and dread shall be in Ethiopia, when wounded men shall fall down in Egypt, and the multitude thereof shall be taken away, and the founda-ments thereof shall be destr


And come in hath a sword to Egypt, And there hath been great pain in Cush, In the falling of the wounded in Egypt, And they have taken its store, And broken down have been its foundations.


El versiculo Ezekiel, 30:4 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tomar constantemente en consideración con el fin de analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Ezekiel, 30:4? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 30:4 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar sobre el versículo Ezekiel, 30:4 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente servirse del versículo Ezekiel, 30:4 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.