And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
So Abram went up out of Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot [his nephew] with him, into the Negev (the South country of Judah).
SO ABRAM went up out of Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, into the South [country of Judah, the Negeb].
Therefore, Abram ascended from Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, toward the southern region.
Abram went up from Egypt to the Negev — he, his wife, and all he had, and Lot with him.
Abram went up from Egypt toward the arid southern plain with his wife, with everything he had, and with Lot.
Avram went up from Egypt — he, his wife and everything he had, and Lot with him — into the Negev.
Abram and Sarai took everything they owned and went to the Southern Desert. Lot went with them.
Abram and Sarai took everything they owned and went to the Southern Desert. Lot went with them.
Abram and Sarai took everything they owned and went to the Southern Desert. Lot went with them.
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, towards the south.
And Abram went up out of Egypt: he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
Abram left Egypt and he travelled north to the Negev. He took his wife and everything that belonged to him. Lot also went with him.
So Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.
So Abram went up out of Egypt into the Negev—he and his wife and all his possessions—and Lot was with him.
So Abram left Egypt and went back into the Negev along with Sarai, Lot, and everyone with them, as well as all their possessions.
Abram left Egypt with his wife and everything he had and went to the Negev. Lot was with him.
Then Abram went vp from Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him toward the South.
Abram went north out of Egypt to the southern part of Canaan with his wife and everything he owned, and Lot went with him.
Abram went north out of Egypt to the southern part of Canaan with his wife and everything he owned, and Lot went with him.
Abram went north out of Egypt to the southern part of Canaan with his wife and everything he owned, and Lot went with him.
Abram went north out of Egypt to the southern part of Canaan with his wife and everything he owned, and Lot went with him.
Then Abram went up from Egypt to the Negev — he, his wife, and all he had, and Lot with him.
So Abram left Egypt. He traveled through the Negev with his wife and everything he owned. Lot was also with them.
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
So Abram went up from Egypt to the Negev, he and his wife and all that belonged to him, and Lot with him.
Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that was with him. And Lot went with him to the Negev.
So Abram went up from Egypt to the Negev, he and his wife and all that he had, and Lot with him.
From Egypt Abram went up to the Negeb with his wife and all that belonged to him, and Lot went with him.
So Abram went up from Egypt to the Negev, he and his wife and all that belonged to him, and Lot with him.
So Abram went up from Egypt to the Negev, he and his wife and all that belonged to him, and Lot with him.
So Abram, his wife, and Lot left Egypt, taking everything they owned, and traveled to southern Canaan.
So Abram went up from Egypt into the Negev. He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot.
Abram went up from Egypt to the Negev Desert. He took his wife and everything he had. Lot went with him.
So Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him.
So Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him.
Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, to the South.
So Abram left Egypt and traveled north into the Negev, along with his wife and Lot and all that they owned.
So Abram went up from Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.
So Abram went up from Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.
So Abram, Sarai, and Lot left Egypt and went back to the dry desert country. They took everything they owned, and all their workers.
So Abram went up from Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.
So Abram went up from Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So Abram left Egypt and went back to the Negev, he and his wife and everything he owned, and Lot still with him. By now Abram was very rich, loaded with cattle and silver and gold.
And Aḇram went up from Mitsrayim into the South, he and his wife and all that he had, and Lot with him.
So Abram went up from Egypt—he and his wife and everything that belonged to him, and Lot with him—to the Negev.
Abram went up out of Egypt—he, his wife, all that he had, and Lot with him—into the South.
Abram went up out of Egypt—he, his wife, all that he had, and Lot with him—into the South.
Abram went up out of Egypt—he, his wife, all that he had, and Lot with him—into the South.
Abram went up out of Egypt—he, his wife, all that he had, and Lot with him—into the South.
Therefore Abram ascended from Egypt, he, and his wife, and all things that he had; and Lot went with him, to the south coast.
And Abram goeth up from Egypt (he and his wife, and all that he hath, and Lot with him) towards the south
Es preciso tomar constantemente en consideración el versículo Genesis, 13:1 de La Sagrada Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Genesis, 13:1? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Genesis, 13:1 de La Sagrada Biblia?
Meditar sobre el versículo Genesis, 13:1 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno recurrir al versículo Genesis, 13:1 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.