<

Genesis, 17:19

>

Genesis, 17:19

And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.


But God said, “No, Sarah your wife shall bear you a son indeed, and you shall name him Isaac (laughter); and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant and with his descendants


But God said, Sarah your wife shall bear you a son indeed, and you shall call his name Isaac [laughter]; and I will establish My covenant or solemn pledge with him for an everlasting covenant and with


And God said to Abraham: "Your wife Sarah shall give birth to a son, and you shall call his name Isaac, and I will establish my covenant with him as a perpetual covenant, and with his offspring after


But God said, “No. Your wife Sarah will bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a permanent covenant for his future offspring.


But God said, “No, your wife Sarah will give birth to a son for you, and you will name him Isaac. I will set up my covenant with him and with his descendants after him as an enduring covenant.


God answered, “No, but Sarah your wife will bear you a son, and you are to call him Yitz’chak [laughter]. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him


But God answered: No! You and Sarah will have a son. His name will be Isaac, and I will make an everlasting promise to him and his descendants.


But God answered: No! You and Sarah will have a son. His name will be Isaac, and I will make an everlasting promise to him and his descendants.


But God answered: No! You and Sarah will have a son. His name will be Isaac, and I will make an everlasting promise to him and his descendants.


And God said, Sarah thy wife shall indeed bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant for his seed after him.


And God said to Abraham: Sara, thy wife, shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac. And I will establish my covenant with him for a perpetual covenant, and with his seed after him.


God said to Abraham, ‘No, your wife Sarah will give birth to a son for you. You must give him the name “Isaac”. I will make my covenant with him and with his descendants for all time.


God said, “No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him.


But God replied, “Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.


“No, it's your wife Sarah who is going to have a son for you!” God replied. “You are to call him Isaac. I will keep my agreement with him and his descendants as an eternal agreement.


God replied, “No! Your wife Sarah will give you a son, and you will name him Isaac [He Laughs]. I will make an everlasting promise to him and his descendants.


Then God saide, Sarah thy wife shall beare thee a sonne in deede, and thou shalt call his name Izhak: and I will establish my couenant with him for an euerlasting couenant, and with his seede after hi


But God said, “No. Your wife Sarah will bear you a son and you will name him Isaac. I will keep my covenant with him and with his descendants for ever. It is an everlasting covenant.




But God said, “No. Your wife Sarah will bear you a son and you will name him Isaac. I will keep my covenant with him and with his descendants forever. It is an everlasting covenant.


But God said, “No. Your wife Sarah will bear you a son and you will name him Isaac. I will keep my covenant with him and with his descendants forever. It is an everlasting covenant.


But God said, “No. Your wife Sarah will bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm My covenant with him as an everlasting covenant for his future offspring.



God said, “No. Sarah your wife will have a son, and you will name him Isaac. I will make my agreement with him. It will be an agreement that continues forever with all his descendants.



And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.



And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.


But God said, “No, but Sarah your wife will bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.


And God said, “No, but Sarah your wife shall bear a son for you, and you shall call his name Isaac. And I will establish my covenant with him as an everlasting covenant to his offspring after him.


Then God said, “No, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call his name Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant and with his descendants after him.



But God said, “No, but your wife Sarah will bear you a son, and you shall name him Isaac; and I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.


But God said, “No, but Sarah your wife will bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his descendants after him.


God said, “No, Sarah your wife will have a son, and you will name him Isaac. I will make my agreement with him to be an agreement that continues forever with all his descendants.


God said, “No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.


Then God said, “Yes, I will bless Ishmael. But your wife Sarah will have a son by you. And you will name him Isaac. I will establish my covenant with him. That covenant will last forever. It will be f


Then God said, “Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.


Then God said, ‘Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.


Then God said: “No, Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac; I will establish My covenant with him for an everlasting covenant, and with his descendants after him.


But God replied, “No—Sarah, your wife, will give birth to a son for you. You will name him Isaac, and I will confirm my covenant with him and his descendants as an everlasting covenant.


And God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] said, Sarah [Princess] your i wife shall bear you i a son indeed; and you i shall call his name Yitz’chak [Laughter]: and I will establish my covena


God said, “No, but your wife Sarah shall bear you a son, and you shall name him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him.


God said, “No, but your wife Sarah shall bear you a son, and you shall name him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him.


God said, “No, not Ishmael. Listen, your wife Sarah will have a baby boy. He will be your son, and you will call him Isaac .” (That name Isaac means laugh .) And God said, “He will be the son I’m talk


God said, “No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasing covenant for his descendants after him.


God said, “No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasing covenant for his descendants after him.


And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.


And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But God said, “That’s not what I mean. Your wife, Sarah, will have a baby, a son. Name him Isaac (Laughter). I’ll establish my covenant with him and h...



“And Elohim said, “No, Sarah your wife is truly bearing a son to you, and you shall call his name Yitsḥaq. And I shall establish My covenant with him...


But God said, “On the contrary, Sarah your wife will bear you a son and you must name him Isaac. So I will confirm My covenant with him as an everlast...


God said, “No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his offspring after him.


God said, “No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his offspring after him.


God said, “No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his offspring after him.


God said, “No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his offspring after him.


And the Lord said to Abraham, Sarah, thy wife, shall bear a son to thee, and thou shalt call his name Isaac, and I shall make my covenant with him into everlasting bond of peace, and to his seed after


and God saith, ‘Sarah thy wife is certainly bearing a son to thee, and thou hast called his name Isaac, and I have established My covenant with him, for a covenant age-during, to his seed after him.


El versiculo Genesis, 17:19 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener siempre presente de tal forma que podamos meditar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 17:19? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 17:19 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 17:19 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo Genesis, 17:19 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.