And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings will come from you.
And I will make you exceedingly fruitful and I will make nations of you, and kings will come from you.
And I will cause you to increase very greatly, and I will set you among the nations, and kings will come forth from you.
I will make you extremely fruitful and will make nations and kings come from you.
I will make you very fertile. I will produce nations from you, and kings will come from you.
I will cause you to be very fruitful. I will make nations of you, kings will descend from you. (vii)
I will give you a lot of descendants, and they will become great nations. Some of them will even be kings.
I will give you a lot of descendants, and in the future they will become great nations. Some of them will even be kings.
I will give you a lot of descendants, and they will become great nations. Some of them will even be kings.
And I will make thee exceedingly fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
And I will make thee increase, exceedingly: and I will make nations of thee; and kings shall come out of thee.
I will give you many descendants. These will make many nations of people. Some of your descendants will become kings.
I will make you exceedingly fruitful, and I will make you into nations, and kings shall come from you.
I will make you exceedingly fruitful; I will make nations of you, and kings will descend from you.
I will make sure you have a large number of descendants. They will become many nations, and some of their kings will also come from your line.
I will give you many descendants. Many nations and kings will come from you.
Also I will make thee exceeding fruitfull, and will make nations of thee: yea, Kings shall proceede of thee.
I will give you many descendants, and some of them will be kings. You will have so many descendants that they will become nations.
I will give you many descendants, and some of them will be kings. You will have so many descendants that they will become nations.
I will give you many descendants, and some of them will be kings. You will have so many descendants that they will become nations.
I will give you many descendants, and some of them will be kings. You will have so many descendants that they will become nations.
I will give you many descendants, and some of them will be kings. You will have so many descendants that they will become nations.
I will make you extremely fruitful and will make nations and kings come from you.
I will give you many descendants. New nations and kings will come from you.
I will give you many descendants. New nations will be born from you. Kings will come from you.
And I will multiply thee exceeding, and I will make Gentiles of thee, and kings shall come out of thee.
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
And I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings will go forth from you.
And I will make you exceedingly fruitful. I will make you a nation, and kings shall go out from you.
I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings will come from you.
I will make you exceedingly fertile; I will make nations of you; kings will stem from you.
I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings will come from you.
I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings will come forth from you.
I will give you many descendants. New nations will be born from you, and kings will come from you.
I will make you extremely fruitful. I will make nations of you, and kings will descend from you.
I will greatly increase the number of your children after you. Nations and kings will come from you.
I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you.
I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you.
I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you.
I will make you extremely fruitful. Your descendants will become many nations, and kings will be among them!
And I will make you i exceeding fruitful, and I will make nations of you i , and kings shall come out of you i .
I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you.
I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you.
I will give you a real big family later on, and they will split up into lots of nations. And some of your people will be the big bosses of those nations.
I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come forth from you.
I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come forth from you.
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Overwhelmed, Abram fell flat on his face. Then God said to him, “This is my covenant with you: You’ll be the father of many nations. Your name will no...
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make Goyim of thee, and Melechim shall come out of thee.
“And I shall make you exceedingly fruitful, and make nations of you, and sovereigns shall come from you.
Yes, I will make you exceedingly fruitful, and I will make you into nations, and kings will come forth from you.
I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.
I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.
I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.
I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.
and I shall make thee to wax full greatly, and I shall set thee in folks, and kings shall go out of thee
and I have made thee exceeding fruitful, and made thee become nations, and kings go out from thee.
Es conveniente tomar constantemente en cuenta el versículo Genesis, 17:6 de La Santa Biblia para analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Genesis, 17:6? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 17:6 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Genesis, 17:6 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo Genesis, 17:6 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestras almas.