And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
And God finished speaking with him and went up from Abraham.
And God stopped talking with him and went up from Abraham.
And when he had finished speaking with him, God ascended from Abraham.
When he finished talking with him, God withdrew from Abraham.
When God finished speaking to him, God ascended, leaving Abraham alone.
With that, God finished speaking with Avraham and went up from him.
God finished speaking to Abraham and then left.
God finished speaking to Abraham and then left.
God finished speaking to Abraham and then left.
And he left off talking with him; and God went up from Abraham.
And when he had left off speaking with him, God went up from Abraham.
When God had finished speaking to Abraham, he went away.
When he had finished talking with him, God went up from Abraham.
When He had finished speaking with Abraham, God went up from him.
When God had finished speaking with Abraham he left him.
When God finished speaking with Abraham, he left him.
And he left off talking with him, and God went vp from Abraham.
When God finished speaking to Abraham, he left him.
When God finished speaking to Abraham, he left him.
When God finished speaking to Abraham, he left him.
When God finished speaking to Abraham, he left him.
When God finished speaking to Abraham, he left him.
When He finished talking with him, God withdrew from Abraham.
After God finished talking with Abraham, God went up into heaven.
After God finished talking with Abraham, God rose and left him.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
So He finished talking with him, and God went up from Abraham.
When he finished speaking with him, God went up from Abraham.
Then He stopped talking with Abraham, and God went up from him.
When he had finished speaking with Abraham, God departed from him.
When He finished talking with him, God went up from Abraham.
When He finished talking with him, God went up from Abraham.
After God finished talking with Abraham, God rose and left him.
When he finished speaking with Abraham, God went up from him.
When God had finished speaking with Abraham, God left him.
When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.
When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.
Then He finished talking with him, and God went up from Abraham.
When God had finished speaking, he left Abraham.
And he left off talking with him, and God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] went up from Avraham [exalted father/Fly They Will].
And when he had finished talking with him, God went up from Abraham.
And when he had finished talking with him, God went up from Abraham.
After God said all that, he left Abraham.
When he had finished talking with him, God went up from Abraham.
When he had finished talking with him, God went up from Abraham.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
God finished speaking with Abraham and left.
And He left off speaking with him, and Elohim went up from Avraham.
And when He had ended speaking with him, Elohim went up from Aḇraham.
When He finished speaking with him, God went up from Abraham.
When he finished talking with him, God went up from Abraham.
When he finished talking with him, God went up from Abraham.
When he finished talking with him, God went up from Abraham.
When he finished talking with him, God went up from Abraham.
And when the word of the speaker with him was ended, God ascended from Abraham.
and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.
Nos conviene tener en todo momento presente el versículo Genesis, 17:22 de La Santa Biblia con el objetivo de meditar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 17:22? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 17:22 de la Santa Biblia?
Meditar sobre el versículo Genesis, 17:22 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es útil acudir al versículo Genesis, 17:22 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.