And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
And when Joseph’s master heard the words of his wife, saying, “This is the way your servant treated me,” his anger burned.
And when [Joseph's] master heard the words of his wife, saying to him, This is the way your servant treated me, his wrath was kindled.
His lord, upon hearing these things, and having excessive trust in the words of his mate, was very angry.
When his master heard the story his wife told him — “These are the things your slave did to me” — he was furious
When Joseph’s master heard the thing that his wife told him, “This is what your servant did to me,” he was incensed.
When his master heard what his wife said as she showed him, “Here’s what your slave did to me,” he became furious.
Potiphar became very angry
Potiphar became very angry
Potiphar became very angry
And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled.
His master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry
Joseph's master heard the story that his wife told him. She said, ‘This is what your slave did to me.’ When Potiphar heard that, he was very angry.
As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled.
When his master heard the story his wife told him, saying, “This is what your slave did to me,” he burned with anger.
When Potiphar heard the story his wife told him, saying, “This is what your servant did to me,” he became angry.
When Potiphar heard his wife’s story, especially when she said, “This is what your slave did to me,” he became very angry.
Then when his master heard the wordes of his wife, which she tolde him, saying, After this maner did thy seruant to me, his anger was kindled.
Joseph's master was furious
Joseph's master was furious
Joseph's master was furious
Joseph's master was furious
When his master heard the story his wife told him — “These are the things your slave did to me” — he was furious
When Joseph’s master heard what his wife said Joseph had done, he became very angry.
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
Now it happened that when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your slave did to me,” his anger burned.
And when his master heard the words of his wife that she spoke to him, “This is what your servant did to me,” he became very angry.
When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” he became enraged.
Now when his master heard the words of his wife which she spoke to him, saying, “This is what your slave did to me,” his anger burned.
Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your slave did to me,” his anger burned.
When Joseph’s master heard what his wife said Joseph had done, he became very angry.
When his master heard his wife say, “This is the way your slave treated me,” he became furious.
Potiphar’s wife told him, “That’s how your slave treated me.” When Joseph’s master heard her story, he became very angry.
When his master heard the story his wife told him, saying, “This is how your slave treated me,” he burned with anger.
When his master heard the story his wife told him, saying, ‘This is how your slave treated me,’ he burned with anger.
So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me after this manner,” that his anger was aroused.
Potiphar was furious when he heard his wife’s story about how Joseph had treated her.
When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, “This is the way your servant treated me,” he became enraged.
When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, “This is the way your servant treated me,” he became enraged.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
When his master heard the words which his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled.
When his master heard the words which his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled.
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his ...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When his master heard his wife’s story, telling him, “These are the things your slave did to me,” he was furious. Joseph’s master took him and threw him into the jail where the king’s prisoners were l
And it came to pass, when adonav heard the words of his isha, which she spoke unto him, saying, After this manner did thy eved to me; that his wrath was kindled.
And it came to be, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me according to these words,” that his di...
Now when his master heard the words his wife spoke to him saying, “Such are the things your slave did to me,” his anger burned.
When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled.
When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled.
When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled.
When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled.
And when these things were heard, the lord believed over much to the words of the wife, and he was full wroth
And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, ‘According to these things hath thy servant done to me,’ that his anger burneth
Es muy recomendable tomar constantemente en consideración el versículo Genesis, 39:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Genesis, 39:19? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 39:19 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 39:19 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es bueno apoyarse en el versículo Genesis, 39:19 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.