And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
The LORD was with Joseph, and he [even though a slave] became a successful and prosperous man; and he was in the house of his master, the Egyptian.
But the Lord was with Joseph, and he [though a slave] was a successful and prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
And the Lord was with him, and he was a man who prospered in everything that he did. And he lived in the house of his lord
The LORD was with Joseph, and he became a successful man, serving in the household of his Egyptian master.
The LORD was with Joseph, and he became a successful man and served in his Egyptian master’s household.
ADONAI was with Yosef, and he became wealthy while he was in the household of his master the Egyptian.
So Joseph lived in the home of Potiphar, his Egyptian owner. Soon Potiphar realized that the LORD was helping Joseph to be successful in whatever he did.
So Joseph lived in the home of Potiphar, his Egyptian owner. Soon Potiphar realized that the LORD was helping Joseph to be successful in whatever he did.
So Joseph lived in the home of Potiphar, his Egyptian owner. Soon Potiphar realized that the LORD was helping Joseph to be successful in whatever he did.
And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
And the Lord was with him, and he was a prosperous man in all things: and he dwelt in his master's house
The LORD was with Joseph, so that good things happened to him. Joseph lived in the house of Potiphar, his Egyptian master.
The LORD was with Joseph, and he became a successful man, and he was in the house of his Egyptian master.
And the LORD was with Joseph, and he became a successful man, serving in the household of his Egyptian master.
The Lord was with Joseph and made him successful. He lived in his Egyptian master's house.
The LORD was with Joseph, so he became a successful man. He worked in the house of his Egyptian master.
And the Lord was with Ioseph, and he was a man that prospered and was in the house of his master the Egyptian.
The LORD was with Joseph and made him successful. He lived in the house of his Egyptian master
The LORD was with Joseph and made him successful. He lived in the house of his Egyptian master
The LORD was with Joseph and made him successful. He lived in the house of his Egyptian master
The LORD was with Joseph, and he became a successful man, serving in the household of his Egyptian master.
The LORD helped Joseph become a successful man. Joseph lived in the house of his master, Potiphar the Egyptian.
The Lord was with Joseph, and he became a successful man. He lived in the house of his master, Potiphar the Egyptian.
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
And Yahweh was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.
And Yahweh was with Joseph, and he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.
The LORD was with Joseph, so that he became a prosperous man. He was in the house of his master, the Egyptian.
And the LORD was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.
The LORD was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.
The LORD was with Joseph, and he became a successful man. He lived in the house of his master, Potiphar the Egyptian.
The LORD was with Joseph. He was successful and lived in the household of his Egyptian master.
The LORD was with Joseph. He gave him great success. Joseph lived in Potiphar’s house.
The LORD was with Joseph so that he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master.
The LORD was with Joseph so that he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master.
The LORD was with Joseph, and he was a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian.
The LORD was with Joseph, so he succeeded in everything he did as he served in the home of his Egyptian master.
The LORD was with Joseph, and he became a successful man; he was in the house of his Egyptian master.
The LORD was with Joseph, and he became a successful man; he was in the house of his Egyptian master.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The LORD was with Joseph, and he became a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian
The LORD was with Joseph, and he became a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
As it turned out, GOD was with Joseph and things went very well with him. He ended up living in the home of his Egyptian master. His master recognized...
And HASHEM was with Yosef, and he was an ish matzliach (a man [G-d] makes prosper); and he was in the bais adonav haMitzri.
And it came to be that יהוה was with Yosĕph, and he became a prosperous man, and was in the house of his master the Mitsrian.
But ADONAI was with Joseph. So he became a successful man in the house of his master, the Egyptian.
The LORD was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.
Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.
The LORD was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.
The LORD was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.
And the Lord was with him, and he was a man doing with prosperity in all things. And Joseph dwelled in the house of his lord
And JEHOVAH is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian
Deberíamos tomar en todo momento en cuenta el versículo Genesis, 39:2 de La Santa Biblia con el fin de meditar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Genesis, 39:2? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 39:2 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Genesis, 39:2 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es útil servirse del versículo Genesis, 39:2 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.