<

Genesis, 39:8

>

Genesis, 39:8

But he refused, and said unto his master’s wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand


But he refused and said to his master’s wife, “Look, with me in the house, my master does not concern himself with anything; he has put everything that he owns in my charge.


But he refused and said to his master's wife, See here, with me in the house my master has concern about nothing; he has put all that he has in my care.


And without consenting at all to the wicked act, he said to her: "Behold, my lord has delivered all things to me, and he does not know what he has in his own house.


But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here my master does not concern himself with anything in his house, and he has put all that he owns under my authority.


He refused and said to his master’s wife, “With me here, my master doesn’t pay attention to anything in his household; he’s put everything he has under my supervision.


But he refused, saying to his master’s wife, “Look, because my master has me, he doesn’t know what’s going on in this house. He has put all his possessions in my charge.


but he refused and said, “My master isn't worried about anything in his house, because he has placed me in charge of everything he owns.


but he refused and said, “My master isn't worried about anything in his house, because he has placed me in charge of everything he owns.


but he refused and said, “My master isn't worried about anything in his house, because he has placed me in charge of everything he owns.


But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of nothing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.


But he, in no wise consenting to that wicked act, said to her: Behold, my master hath delivered all things to me, and knoweth not what he hath in his own house.


But Joseph refused to do that. He said, ‘My master does not need to think about anything in the house. I take care of everything that belongs to him.


But he refused and said to his master’s wife, “Behold, because of me my master has no concern about anything in the house, and he has put everything that he has in my charge.


But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here, my master does not concern himself with anything in his house, and he has entrusted everything he owns to my care.


But he turned her down, telling his master's wife, “Look, my master trusts me so much he doesn't even bother to find out how his household is running. He's put me in charge of everything he owns


But Joseph refused and said to her, “My master doesn’t concern himself with anything in the house. He trusts me with everything he owns.


But he refused and said to his masters wife, Beholde, my master knoweth not what he hath in the house with me, but hath committed all that he hath to mine hande.


He refused and said to her, “Look, my master does not have to concern himself with anything in the house, because I am here. He has put me in charge of everything he has.


He refused and said to her, “Look, my master does not have to concern himself with anything in the house, because I am here. He has put me in charge of everything he has.



He refused and said to her, “Look, my master does not have to concern himself with anything in the house, because I am here. He has put me in charge of everything he has.


He refused and said to her, “Look, my master does not have to concern himself with anything in the house, because I am here. He has put me in charge of everything he has.


But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here my master does not concern himself with anything in his house, and he has put all that he owns under my authority.


But Joseph refused. He said, “My master trusts me with everything in his house. He has given me responsibility for everything here.


But Joseph refused. He said to her, “My master trusts me with everything in his house. He has put me in charge of everything he owns.



But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand



But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand


But he refused and said to his master’s wife, “Behold, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has given all that he owns into my hand.


But he refused and said to his master’s wife, “Look, my master does not worry about what is in the house, and everything he owns he has put in my hand.


But he refused and said to his master’s wife, “My master does not concern himself with anything concerning me in the house, and he has committed all that he has to my charge.



But he refused and said to his master’s wife, “Look, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has put me in charge of all that he owns.


But he refused and said to his master’s wife, “Behold, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has put all that he owns in my charge.


But Joseph refused and said to her, “My master trusts me with everything in his house. He has put me in charge of everything he owns.


But he refused, saying to his master’s wife, “Look, my master does not give any thought to his household with me here, and everything that he owns he has put into my care.


But he refused. “My master has put me in charge,” he told her. “Now he doesn’t have to worry about anything in the house. He trusts me to take care of everything he owns.


But he refused. “With me in charge,” he told her, “my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care.


But he refused. ‘With me in charge,’ he told her, ‘my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care.


But he refused and said to his master’s wife, “Look, my master does not know what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand.


But Joseph refused. “Look,” he told her, “my master trusts me with everything in his entire household.



But he refused and said to his master's wife, “Look, with me here, my master has no concern about anything in the house, and he has put everything that he has in my hand.


But he refused and said to his master's wife, “Look, with me here, my master has no concern about anything in the house, and he has put everything that he has in my hand.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But he refused and said to his master's wife, “Lo, having me my master has no concern about anything in the house, and he has put everything that he has in my hand


But he refused and said to his master's wife, “Lo, having me my master has no concern about anything in the house, and he has put everything that he has in my hand



But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


He wouldn’t do it. He said to his master’s wife, “Look, with me here, my master doesn’t give a second thought to anything that goes on here—he’s put me in charge of everything he owns. He treats me as


But he refused, and said unto eshet adonav, Look, with me [here], adoni knows not what is in the bais, and he hath entrusted all that he hath to my yad


But he refused and said to his master’s wife, “Look, my master does not know what is with me in the house, and he has given into my hand all that he has.


But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “my master doesn’t think about anything in the house with me in charge, and everything that belongs to him he’s entrusted into my hand.


But he refused, and said to his master’s wife, “Behold, my master doesn’t know what is with me in the house, and he has put all that he has into my ha...


But he refused, and said to his master’s wife, “Behold, my master doesn’t know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.


But he refused, and said to his master’s wife, “Behold, my master doesn’t know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.


But he refused, and said to his master’s wife, “Behold, my master doesn’t know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.


which assented not to the unleave-ful work, and said to her, Lo! while all things be betaken to me, my lord wot not what he hath in his house


and he refuseth, and saith unto his lord's wife, ‘Lo, my lord hath not known what [is] with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand


El versiculo Genesis, 39:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tomar continuamente en cuenta con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Genesis, 39:8? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Genesis, 39:8 de La Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Genesis, 39:8 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es oportuno recurrir al versículo Genesis, 39:8 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.