<

Haggai, 2:7

>

Haggai, 2:7

and I will shake all nations; and the precious things of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.


I will shake all the nations; and they will come with the desirable and precious things of all nations, and I will fill this house with glory and splendor,’ says the LORD of hosts.


And I will shake all nations and the desire and the precious things of all nations shall come in, and I will fill this house with splendor, says the Lord of hosts. [Isa. 60:5; Matt. 2:1-12.]


For thus says the Lord of hosts: There is yet one brief time, and I will move heaven and earth, and the sea and the dry land.


I will shake all the nations so that the treasures of all the nations will come, and I will fill this house with glory,” says the LORD of Armies.


I will make all the nations quake. The wealth of all the nations will come. I will fill this house with glory, says the LORD of heavenly forces.


and I will shake all the nations, so that the treasures of all the nations will flow in; and I will fill this house with glory,” says ADONAI-Tzva’ot.


I will shake the nations, and their treasures will be brought here. Then the brightness of my glory will fill this temple.


I will shake the nations, and their treasures will be brought here. Then the brightness of my glory will fill this temple.


I will shake the nations, and their treasures will be brought here. Then the brightness of my glory will fill this temple.


and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.


For thus saith the Lord of hosts: Yet one little while, and I will move the heaven and the earth, and the sea, and the dry land.


I will cause people in all the nations of the world to shake with fear. They will come here to offer their valuable gifts. At that time, I will cause my temple to be full of glory. I, the Almighty LOR


And I will shake all nations, so that the treasures of all nations shall come in, and I will fill this house with glory, says the LORD of hosts.


I will shake all the nations, and they will come with all their treasures, and I will fill this house with glory, says the LORD of Hosts.


I will shake all the nations, and the one desired by all of the nations will come and I will fill this house with glory, says the Lord Almighty.


I will shake all the nations, and the one whom all the nations desire will come. Then I will fill this house with glory, says the LORD of Armies.


For thus sayth the Lord of hostes, Yet a litle while, and I will shake the heauens and the earth, and the sea, and the dry land


I will overthrow all the nations, and their treasures will be brought here, and the Temple will be filled with wealth.




I will overthrow all the nations, and their treasures will be brought here, and the Temple will be filled with wealth.


I will overthrow all the nations, and their treasures will be brought here, and the Temple will be filled with wealth.


I will shake all the nations so that the treasures of all the nations will come, and I will fill this house with glory,” says the LORD of Hosts.





and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.



and I will shake all nations, and the Desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.


And I will shake all the nations; and they will come with the desirable things of all nations, and I will fill this house with glory,’ says Yahweh of hosts.


I will shake all the nations so that the treasure of all the nations will come, and I will fill this house with glory,’ says Yahweh of hosts.


And I will shake all the nations, and they will come with the wealth of all nations, and I will fill this house with glory, says the LORD of Hosts.



I will shake all the nations; and they will come with the wealth of all nations, and I will fill this house with glory,’ says the LORD of armies.


I will shake all the nations; and they will come with the wealth of all nations, and I will fill this house with glory,’ says the LORD of hosts.


I will shake all the nations, and they will bring their wealth. Then I will fill this Temple with glory,’ says the LORD All-Powerful.


I will also shake up all the nations, and they will offer their treasures; then I will fill this temple with glory,’ says the LORD who rules over all.


I will shake all the nations. Then what is desired by all nations will come to my temple. And I will fill the temple with glory,” says the LORD who rules over all.


I will shake all nations, and what is desired by all nations will come, and I will fill this house with glory,’ says the LORD Almighty.


I will shake all nations, and what is desired by all nations will come, and I will fill this house with glory,” says the LORD Almighty.


and I will shake all nations, and they shall come to the Desire of All Nations, and I will fill this temple with glory,’ says the LORD of hosts.


I will shake all the nations, and the treasures of all the nations will be brought to this Temple. I will fill this place with glory, says the LORD of Heaven’s Armies.



and I will shake all the nations, so that the treasure of all nations shall come, and I will fill this house with splendor, says the LORD of hosts.


and I will shake all the nations, so that the treasure of all nations shall come, and I will fill this house with splendor, says the LORD of hosts.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and I will shake all nations, so that the treasures of all nations shall come in, and I will fill this house with splendor, says the LORD of hosts.


and I will shake all nations, so that the treasures of all nations shall come in, and I will fill this house with splendor, says the LORD of hosts.



and I will shake all nations, and the desirable things of all nations shall come, and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“This is what GOD-of-the-Angel-Armies said: ‘Before you know it, I will shake up sky and earth, ocean and fields. And I’ll shake down all the godless nations. They’ll bring bushels of wealth and I wil



And I shall shake all the nations, and they shall come to the Delight of all the nations, and I shall fill this House with esteem,’ said יהוה of hosts.


and I will shake all the nations. The treasures of all the nations will come, and I will fill this House with glory,” says ADONAI-Tzva’ot.


and I will shake all nations. The treasure of all nations will come, and I will fill this house with glory, says the LORD of Armies.


and I will shake all nations. The treasure of all nations will come, and I will fill this house with glory, says Yahweh of Armies.


and I will shake all nations. The treasure of all nations will come, and I will fill this house with glory, says the LORD of Hosts.


and I will shake all nations. The treasure of all nations will come, and I will fill this house with glory, says the LORD of Hosts.


and I shall move all folks, and the desired to all folks shall come; and I shall fill this house with glory, saith the Lord of hosts.


And I have shaken all the nations, And they have come [to] the desire of all the nations, And I have filled this house [with] honour, Said JEHOVAH of Hosts.


Hay que tomar continuamente en cuenta el versículo Haggai, 2:7 de La Sagrada Biblia con la finalidad de reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Haggai, 2:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Haggai, 2:7 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Haggai, 2:7 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Haggai, 2:7 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.