See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not when they refused him that warned them on earth, much more shall not we escape who turn away from him that warneth from heaven
See to it that you do not refuse [to listen to] Him who is speaking [to you now]. For if those [sons of Israel] did not escape when they refused [to listen to] him who warned them on earth [revealing
So see to it that you do not reject Him or refuse to listen to and heed Him Who is speaking [to you now]. For if they [the Israelites] did not escape when they refused to listen and heed Him Who warne
Be careful not to reject the One who is speaking. For if those who rejected him who was speaking upon the earth were not able to escape, so much more we who might turn away from the One who is speakin
See to it that you do not reject the one who speaks. For if they did not escape when they rejected him who warned them on earth, even less will we if we turn away from him who warns us from heaven.
See to it that you don’t resist the one who is speaking. If the people didn’t escape when they refused to listen to the one who warned them on earth, how will we escape if we reject the one who is war
See that you don’t reject the One speaking! For if those did not escape who rejected him when he gave divine warning on earth, think how much less we will escape if we turn away from him when he warns
Make sure you obey the one who speaks to you. The people did not escape, when they refused to obey the one who spoke to them at Mount Sinai. Do you think you can possibly escape, if you refuse to obey
Make sure that you obey the one who speaks to you. The people did not escape, when they refused to obey the one who spoke to them at Mount Sinai. Do you think you can possibly escape, if you refuse to
Make sure you obey the one who speaks to you. The people did not escape, when they refused to obey the one who spoke to them at Mount Sinai. Do you think you can possibly escape, if you refuse to obey
See that ye refuse not him that speaks. For if those did not escape who had refused him who uttered the oracles on earth, much more we who turn away from him who does so from heaven
See that you refuse him not that speaketh. For if they escaped not who refused him that spoke upon the earth, much more shall not we, that turn away from him that speaketh to us from heaven.
So be careful! Always be ready to listen when God speaks. God used Moses as his servant on the earth to speak to Israel's people. When they refused to obey, God punished them. They could not get away.
See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape if we reject him who warns from heaven.
See to it that you do not refuse Him who speaks. For if the people did not escape when they refused Him who warned them on earth, how much less will we escape if we reject Him who warns us from heaven
Make sure you don't reject the one who is speaking! If they didn't escape when they rejected God on earth, it is even more certain that we won't escape if we turn away from God who warns us from heave
Be careful that you do not refuse to listen when God speaks. Your ancestors didn’t escape when they refused to listen to God, who warned them on earth. We certainly won’t escape if we turn away from G
See that ye despise not him that speaketh: for if they escaped not which refused him, that spake on earth: much more shall we not escape, if we turne away from him, that speaketh from heauen.
Be careful, then, and do not refuse to hear him who speaks. Those who refused to hear the one who gave the divine message on earth did not escape. How much less shall we escape, then, if we turn away
Be careful, then, and do not refuse to hear him who speaks. Those who refused to hear the one who gave the divine message on earth did not escape. How much less shall we escape, then, if we turn away
Be careful, then, and do not refuse to hear him who speaks. Those who refused to hear the one who gave the divine message on earth did not escape. How much less shall we escape, then, if we turn away
Be careful, then, and do not refuse to hear him who speaks. Those who refused to hear the one who gave the divine message on earth did not escape. How much less shall we escape, then, if we turn away
Be careful, then, and do not refuse to hear him who speaks. Those who refused to hear the one who gave the divine message on earth did not escape. How much less shall we escape, then, if we turn away
Make sure that you do not reject the One who speaks. For if they did not escape when they rejected Him who warned them on earth, even less will we if we turn away from Him who warns us from heaven.
Be careful and don’t refuse to listen when God speaks. Those people refused to listen to him when he warned them on earth. And they did not escape. Now God is speaking from heaven. So now it will be w
So be careful and do not refuse to listen when God speaks. They refused to listen to him when he warned them on earth. And they did not escape. Now God is warning us from heaven. So it will be worse f
See that you do not refuse him that speaks. For if those who refused him that spoke on earth did not escape, much less shall we escape, if we turn away from him that speaks from the heavens
See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven
See that ye refuse not him that speaketh: for if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven
See that ye refuse not him that speaketh: for if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven
See to it that you do not refuse Him who is speaking. For if those did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape who turn away from Him who warns from heaven.
Watch out that you do not refuse the one who is speaking! For if those did not escape when they refused the one who warned them on earth, much less will we escape, if we reject the one who warns from
See that you do not refuse Him who is speaking. For if they did not escape when they refused Him who spoke on earth, much less shall we escape if we turn away from Him who speaks from heaven.
See that you do not reject the one who speaks. For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much more in our case if we turn away from the one who warns from heav
See to it that you do not refuse Him who is speaking. For if those did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape who turn away from Him who warns us from heav
See to it that you do not refuse Him who is speaking. For if those did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape who turn away from Him who warns from heaven.
So be careful and do not refuse to listen when God speaks. Others refused to listen to him when he warned them on earth, and they did not escape. So it will be worse for us if we refuse to listen to G
Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven?
Be sure that you don’t say no to the one who speaks. People did not escape when they said no to the one who warned them on earth. And what if we turn away from the one who warns us from heaven? How mu
See to it that you do not refuse him who speaks. If they did not escape when they refused him who warned them on earth, how much less will we, if we turn away from him who warns us from heaven?
See to it that you do not refuse him who speaks. If they did not escape when they refused him who warned them on earth, how much less will we, if we turn away from him who warns us from heaven?
See that you do not refuse Him who speaks. For if they did not escape who refused Him who spoke on earth, much more shall we not escape if we turn away from Him who speaks from heaven
Be careful that you do not refuse to listen to the One who is speaking. For if the people of Israel did not escape when they refused to listen to Moses, the earthly messenger, we will certainly not es
See that you 2f refuse not him that speaks. For if they escaped not who refused him that spoke on earth, much more [shall not] we [escape], if we turn away from him that [speaks] from heaven
See that you do not refuse the one who is speaking; for if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less will we escape if we reject the one who warns from heav
See that you do not refuse the one who is speaking; for if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less will we escape if we reject the one who warns from heav
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less shall we escape if we reject him who warns from heaven.
See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less shall we escape if we reject him who warns from heaven.
See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not, when they refused him that warned them on earth, much more shall not we escape, who turn away from him that warneth from heaven
See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not, when they refused him that warned them on earth, much more shall not we escape, who turn away from him that warneth from heaven
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So don’t turn a deaf ear to these gracious words. If those who ignored earthly warnings didn’t get away with it, what will happen to us if we turn our backs on heavenly warnings? His voice that time s
See to it that you do not refuse the One speaking. For if those did not escape when they refused Him who gave them warning on ha'aretz, much less shall we escape who turn away from the One whose warni
Take heed not to refuse the One speaking. For if those did not escape who refused the warning on earth, much less we who turn away from Him from heaven
See to it that you do not refuse the One who is speaking! For if they did not escape when they refused the One who was warning them on earth, much less will we escape if we reject the One who warns us
See that you don’t refuse him who speaks. For if they didn’t escape when they refused him who warned on the earth, how much more will we not escape who turn away from him who warns from heaven
See that you don’t refuse him who speaks. For if they didn’t escape when they refused him who warned on the earth, how much more will we not escape who turn away from him who warns from heaven
See that you don’t refuse him who speaks. For if they didn’t escape when they refused him who warned on the earth, how much more will we not escape who turn away from him who warns from heaven
See that you don’t refuse him who speaks. For if they didn’t escape when they refused him who warned on the earth, how much more will we not escape who turn away from him who warns from heaven
See ye, that ye forsake [or refuse] not the speaker; for if they that forsaked [or refusing] him that spake on the earth, escaped not, much more we that turn away from him that speaketh to us from hea
See, may ye not refuse him who is speaking, for if those did not escape who refused him who upon earth was divinely speaking — much less we who do tur...
El versiculo Hebrews, 12:25 de La Sagrada Biblia es algo que es muy recomendable tomar en todo momento en consideración con la finalidad de reflexionar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Hebrews, 12:25? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Hebrews, 12:25 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Hebrews, 12:25 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable servirse del versículo Hebrews, 12:25 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.