In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; He sets up salvation as walls and ramparts.
IN THAT day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; [the Lord] sets up salvation as walls and bulwarks.
In that day, this canticle will be sung in the land of Judah. Within it will be set the city of our strength: Zion, a savior, a wall with a bulwark.
On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city. Salvation is established as walls and ramparts.
On that day, this song will be sung in the land of Judah: Ours is a strong city! God makes salvation its walls and ramparts.
On that day this song will be sung in the land of Y’hudah: “We have a strong city! He has built walls and ramparts for our safety.
The time is coming when the people of Judah will sing this song: “Our city is protected. The LORD is our fortress, and he gives us victory.
The time is coming when the people of Judah will sing this song: “Our city is protected. The LORD is our fortress, and he gives us victory.
The time is coming when the people of Judah will sing this song: “Our city is protected. The LORD is our fortress, and he gives us victory.
In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.
IN that day shall this canticle be sung the land of Juda. Sion, the city of our strength: a Saviour, a wall and a bulwark shall be set therein.
At that time, people will sing this song in Judah: We have a strong city, where we are safe. The LORD has made it safe, like strong walls that protect us all round.
In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.
In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation is established as its walls and ramparts.
At that time, this will be the song that is sung in the land of Judah: “Ours is a strong city! Its walls and defenses are our salvation!
On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city. Its walls and fortifications provide safety.
In that day shall this song be sung in the land of Iudah, We haue a strong citie: saluation shall God set for walles and bulwarkes.
A day is coming when the people will sing this song in the land of Judah: Our city is strong! God himself defends its walls!
A day is coming when the people will sing this song in the land of Judah: Our city is strong! God himself defends its walls!
A day is coming when the people will sing this song in the land of Judah: Our city is strong! God himself defends its walls!
A day is coming when the people will sing this song in the land of Judah: Our city is strong! God himself defends its walls!
A day is coming when the people will sing this song in the land of Judah: Our city is strong! God himself defends its walls!
On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city. Salvation is established as walls and ramparts.
At that time people will sing this song in Judah: We have a strong city with strong walls and defenses. But God gives us our salvation.
At that time people will sing this song in Judah: We have a strong city. God protects us with its strong walls and defenses.
¶ In that day they shall sing this song in the land of Judah; We have a strong city; God has appointed saving health for walls and bulwarks.
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; He sets up walls and ramparts for salvation.
On that day, this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; he sets up victory like walls and ramparts!
In that day this song shall be sung in the land of Judah: We have a strong city; He appoints walls and bulwarks for security.
On that day this song shall be sung in the land of Judah: “A strong city have we; he sets up victory as our walls and ramparts.
On that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; He sets up walls and ramparts for security.
In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; He sets up walls and ramparts for security.
At that time people will sing this song in Judah: We have a strong city. God protects us with its strong walls and defenses.
At that time this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city! The LORD’s deliverance, like walls and a rampart, makes it secure.
At that time a song will be sung in the land of Judah. It will say, “We have a strong city. God’s saving power surrounds it like walls and towers.
In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.
In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.
In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; God will appoint salvation for walls and bulwarks.
In that day, everyone in the land of Judah will sing this song: Our city is strong! We are surrounded by the walls of God’s salvation.
In that day shall this song be sung in the land of Y’hudah [Let Him (God) Be Praised]; We have a strong city; salvation will [God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]] appoint [for] walls and b
On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; he sets up victory like walls and bulwarks.
On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; he sets up victory like walls and bulwarks.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.
In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.
In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
How glorious Sion’s courts appear, the city of our God! His throne he hath establish’d here, here fix’d his lov’d abode. 2 Its walls, defended by his grace, no pow’r shall e’er o’erthrow, Salvation is
At that time, this song will be sung in the country of Judah: We have a strong city, Salvation City, built and fortified with salvation. Throw wide the gates so good and true people can enter. People
In that day shall this shir (song) be sung in Eretz Yehudah: We have an Ir Oz (a city of strength); Yeshu'ah (salvation) is that which He makes [its] chomot (walls) and outer wall.
In that day this song is sung in the land of Yehuḏah, “We have a strong city – He sets up deliverance, walls and ramparts.
In that day, this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city. He appoints salvation as its walls and ramparts.
In that day, this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks.
In that day, this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks.
In that day, this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks.
In that day, this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks.
In that day this song shall be sung in the land of Judah. The city of our strength; the saviour shall be set therein, the wall and the forewall, either a stronghold before the wall .
In that day sung is this song in the land of Judah: ‘We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark.
Nos conviene tomar constantemente en consideración el versículo Isaiah, 26:1 de La Santa Biblia con el fin de meditar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 26:1? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 26:1 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 26:1 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es oportuno acudir al versículo Isaiah, 26:1 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.