<

Isaiah, 63:15

>

Isaiah, 63:15

Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where are thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me.


Look down from heaven and see from Your lofty dwelling place, holy and glorious. Where are Your zeal and Your mighty acts [Your miracles which you did for Your people]? The stirring of Your heart and


Look down from heaven and see from the dwelling place of Your holiness and Your glory. Where are Your zeal and Your jealousy and Your mighty acts [which you formerly did for Your people]? Your yearnin


Gaze down from heaven, and behold from your holy habitation and from your glory. Where is your zeal, and your strength, the fullness of your heart and of your compassion? They have held themselves bac


Look down from heaven and see from your lofty home — holy and beautiful. Where is your zeal and your might? Your yearning and your compassion are withheld from me.


Look down from heaven and see, from your holy and glorious perch. Where are your energy and your might, your concern and your pity? Don’t hold back!


Look down from heaven; and see from your holy, glorious dwelling. Where are your zeal and your mighty deeds, your inner concern and compassion? Don’t hold back


Please, LORD, look down from your holy and glorious home in the heavens and see what's going on. Have you lost interest? Where is your power? Show that you care about us and have mercy!


Please, LORD, look down from your holy and glorious home in the heavens and see what's going on. Have you lost interest? Where is your power? Show that you care about us and have mercy!


Please, LORD, look down from your holy and glorious home in the heavens and see what's going on. Have you lost interest? Where is your power? Show that you care about us and have mercy!


Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrain


Look down from heaven and behold from thy holy habitation and the place of thy glory. Where is thy zeal and thy strength, the multitude of thy bowels and of thy mercies? They have held back themselves


So now, do something to help us! Look down from your beautiful, holy home in heaven. Use your power to show that we are your special people. Have you forgotten how to be kind to us?


Look down from heaven and see, from your holy and beautiful habitation. Where are your zeal and your might? The stirring of your inner parts and your compassion are held back from me.


Look down from heaven and see, from Your holy and glorious habitation. Where are Your zeal and might? Your yearning and compassion for me are restrained.


Lord, look down on us from heaven! Watch from your high home, in your holiness and glory! Where is your enthusiasm and power? You're not showing me your feelings of sympathy and kindness!


Look down and see from heaven, from your holy and beautiful dwelling. Where is your determination and might? Where is the longing of your heart and your compassion? Don’t hold back.


Looke downe from heauen, and beholde from the dwelling place of thine holines, and of thy glory. Where is thy zeale and thy strength, the multitude of thy mercies, and of thy compassions? they are res


LORD, look upon us from heaven, where you live in your holiness and glory. Where is your great concern for us? Where is your power? Where are your love and compassion? Do not ignore us.




LORD, look upon us from heaven, where you live in your holiness and glory. Where is your great concern for us? Where is your power? Where are your love and compassion? Do not ignore us.


LORD, look upon us from heaven, where you live in your holiness and glory. Where is your great concern for us? Where is your power? Where are your love and compassion? Do not ignore us.


Look down from heaven and see from Your lofty home — holy and beautiful. Where is Your zeal and Your might? Your yearning and Your compassion are withheld from me.


Please, look down from the heavens. See what is happening now. Look down at us from your great and holy home in heaven. Where is your strong love for us? Where is your compassion? Why are you hiding y



¶ Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory; where is thy zeal and thy strength, the feeling of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restraine


Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained



Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained


¶Look down from heaven and see from Your holy and glorious habitation; Where are Your zeal and Your mighty deeds? The tumults within You and Your compassion are restrained toward me.


Look from heaven, and see from the lofty residence of your holiness and glory. Where are your zeal and strength? Your compassion and mercy to me hold themselves back.


Look down from heaven and see, from Your holy and glorious habitation. Where are Your zeal and Your strength? The stirrings of Your heart and Your mercies toward me are restrained.



¶Look down from heaven and see from Your holy and glorious lofty habitation; Where are Your zeal and Your mighty deeds? The stirrings of Your heart and Your compassion are restrained toward me.


Look down from heaven and see from Your holy and glorious habitation; Where are Your zeal and Your mighty deeds? The stirrings of Your heart and Your compassion are restrained toward me.


LORD, look down from the heavens and see; look at us from your wonderful and holy home in heaven. Where is your strong love and power? Why are you keeping your love and mercy from us?


Look down from heaven and take notice, from your holy, majestic palace! Where are your zeal and power? Do not hold back your tender compassion!


LORD, look down from heaven. Look down from your holy and glorious throne. Where is your great love for us? Where is your power? Why don’t you show us your tender love and concern?


Look down from heaven and see, from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.


Look down from heaven and see, from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.


Look down from heaven, And see from Your habitation, holy and glorious. Where are Your zeal and Your strength, The yearning of Your heart and Your mercies toward me? Are they restrained?


LORD, look down from heaven; look from your holy, glorious home, and see us. Where is the passion and the might you used to show on our behalf? Where are your mercy and compassion now?



Look down from heaven and see, from your holy and glorious habitation. Where are your zeal and your might? The yearning of your heart and your compassion? They are withheld from me.


Look down from heaven and see, from your holy and glorious habitation. Where are your zeal and your might? The yearning of your heart and your compassion? They are withheld from me.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Look down from heaven and see, from thy holy and glorious habitation. Where are thy zeal and thy might? The yearning of thy heart and thy compassion are withheld from me.


Look down from heaven and see, from thy holy and glorious habitation. Where are thy zeal and thy might? The yearning of thy heart and thy compassion are withheld from me.


Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy bowels and thy compassions are restrained toward me.


Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy bowels and thy compassions are restrained toward me.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


That’s how you led your people! That’s how you became so famous! Look down from heaven, look at us! Look out the window of your holy and magnificent house! Whatever happened to your passion, your famo


Look down from Shomayim, and behold from the habitation of Thy kodesh and of Thy Tiferet. Where is Thy kina (zeal) and Thy gevurah (might)? The yearning of Thy heart and of Thy rachamim are withheld t


Look down from the heavens, and see from Your set-apart and comely dwelling. Where are Your ardour and Your might, the stirring of Your inward parts and Your compassion toward me? Are they withheld?


Look down from heaven and see from Your holy, glorious, lofty abode. Where are Your zeal and mighty deeds? Are the yearnings of Your heart, Your compa...


Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory. Where are your zeal and your mighty acts? The yearning of your heart and your compassion is restrained towards me


Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory. Where are your zeal and your mighty acts? The yearning of your ...


Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory. Where are your zeal and your mighty acts? The yearning of your heart and your compassion is restrained toward me.


Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory. Where are your zeal and your mighty acts? The yearning of your heart and your compassion is restrained towards me


Behold thou from heaven, and see from thine holy dwelling place, and from the seat of thy glory. Where is thy fervent love, and thy strength, the mult...


Look attentively from the heavens, And see from Thy holy and beauteous habitation, Where [is] Thy zeal and Thy might? The multitude of Thy bowels and ...


Es preciso tener siempre presente el versículo Isaiah, 63:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Isaiah, 63:15? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 63:15 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Isaiah, 63:15 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable servirse del versículo Isaiah, 63:15 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.