For thou art our Father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer from everlasting is thy name.
For [most certainly] You are our Father, even though Abraham [our ancestor] does not know us And Israel does not acknowledge us. You, O LORD, are [still] our Father, Our Redeemer from everlasting is Y
For [surely] You are our Father, even though Abraham [our ancestor] does not know us and Israel (Jacob) does not acknowledge us; You, O Lord, are [still] our Father, our Redeemer from everlasting is Y
For you are our Father, and Abraham has not known us, and Israel has been ignorant of us. You are our Father, O Lord our Redeemer. Your name is beyond all ages.
Yet you are our Father, even though Abraham does not know us and Israel doesn’t recognize us. You, LORD, are our Father; your name is Our Redeemer from Ancient Times.
You are surely our father, even though Abraham doesn’t know us, and Israel doesn’t recognize us. You, LORD, are our father; your reputation since long ago is that of our redeemer.
for you are our father. Even if Avraham were not to know us, and Isra’el were not to acknowledge us, you, ADONAI, are our father, Our Redeemer of Old is your name.
Our ancestors Abraham and Jacob have both rejected us. But you are still our Father; you have been our protector since ancient times.
Our ancestors Abraham and Jacob have both rejected us. But you are still our Father; you have been our protector since ancient times.
Our ancestors Abraham and Jacob have both rejected us. But you are still our Father; you have been our protector since ancient times.
For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from everlasting, is thy name.
For thou art our father: and Abraham hath not known us, and Israel hath been ignorant of us. Thou, O Lord, art our father, our Redeemer: from everlasting is thy name.
Remember that you are our Father. Maybe our ancestor Abraham does not recognize us. Even Israel himself may not recognize us. But you, LORD, are our Father. Since times long ago, your name has been ou
For you are our Father, though Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us; you, O LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name.
Yet You are our Father, though Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us. You, O LORD, are our Father; our Redeemer from Everlasting is Your name.
But you are still our Father, even though Abraham wouldn't know us and Israel wouldn't acknowledge us. You, Lord, are our Father; you have always been called our Redeemer from long ago.
You are our Father. Even though Abraham doesn’t know us and Israel doesn’t pay attention to us, O LORD, you are our Father. Your name is our Defender From Everlasting.
Doutles thou art our Father: though Abraham be ignorant of vs, and Israel knowe vs not, yet thou, O Lord, art our Father, and our redeemer: thy Name is for euer.
You are our father. Our ancestors Abraham and Jacob do not acknowledge us, but you, LORD, are our father, the one who has always rescued us.
You are our father. Our ancestors Abraham and Jacob do not acknowledge us, but you, LORD, are our father, the one who has always rescued us.
You are our father. Our ancestors Abraham and Jacob do not acknowledge us, but you, LORD, are our father, the one who has always rescued us.
Yet You are our Father, even though Abraham does not know us and Israel doesn’t recognize us. You, Yahweh, are our Father; from ancient times, Your name is our Redeemer.
Doubtless thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our Father, our redeemer; thy name is from everlasting.
Doubtless thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our Father, our Redeemer; thy name is from everlasting.
For You are our Father, though Abraham does not know us And Israel does not recognize us. You, O Yahweh, are our Father, Our Redeemer from everlasting is Your name.
For you are our father, although Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh are our father, Our Redeemer from of old is your name.
For You are our Father, though Abraham is ignorant of us and Israel does not recognize us. You, O LORD, are our Father, our Redeemer; Your name is from everlasting.
For You are our Father, though Abraham does not know us And Israel does not recognize us. You, LORD, are our Father, Our Redeemer from ancient times is Your name.
For You are our Father, though Abraham does not know us And Israel does not recognize us. You, O LORD, are our Father, Our Redeemer from of old is Your name.
You are our father. Abraham doesn’t know we are his children, and Israel doesn’t recognize us. LORD, you are our father. You are called “the one who has always saved us.”
For you are our father, though Abraham does not know us and Israel does not recognize us. You, LORD, are our father; you have been called our protector from ancient times.
You are our Father. Abraham might not accept us as his children. Jacob might not recognize us as his family. But you are our Father, LORD. Your name is One Who Always Sets Us Free.
But you are our Father, though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name.
But you are our Father, though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name.
Doubtless You are our Father, Though Abraham was ignorant of us, And Israel does not acknowledge us. You, O LORD, are our Father; Our Redeemer from Everlasting is Your name.
Surely you are still our Father! Even if Abraham and Jacob would disown us, LORD, you would still be our Father. You are our Redeemer from ages past.
For you are our father, though Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us; you, O LORD, are our father; our Redeemer from of old is your name.
For you are our father, though Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us; you, O LORD, are our father; our Redeemer from of old is your name.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For thou art our Father, though Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us; thou, O LORD, art our Father, our Redeemer from of old is thy name.
For thou art our Father, though Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us; thou, O LORD, art our Father, our Redeemer from of old is thy name.
For thou art our father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O LORD, art our father; our redeemer from everlasting is thy name.
For thou art our father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O LORD, art our father; our redeemer from everlasting is thy name.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
That’s how you led your people! That’s how you became so famous! Look down from heaven, look at us! Look out the window of your holy and magnificent house! Whatever happened to your passion, your famo
For You are our Father, though Aḇraham does not know us, and Yisra’ĕl does not recognise us. You, O יהוה, are our Father, our Redeemer – Your Name is from of old.
For You are our Father— even if Abraham would not know us or Israel not recognize us. You, ADONAI, are our Father, our Redeemer— from everlasting is Y...
For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, LORD, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name.
For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh, are our Father. Our Redeemer from everlasting...
For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, LORD, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name.
For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, LORD, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name.
Forsooth thou art our father, and Abraham knew not us, and Israel knew not us. Thou, Lord, art our father, and our again-buyer; thy name is from the w...
For Thou [art] our Father, For Abraham hath not known us, And Israel doth not acknowledge us, Thou, O JEHOVAH, [art] our Father, Our redeemer from the...
El versiculo Isaiah, 63:16 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tomar continuamente en consideración para meditar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Isaiah, 63:16? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 63:16 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo Isaiah, 63:16 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo Isaiah, 63:16 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.