<

Isaiah, 63:4

>

Isaiah, 63:4

For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come.


For the day of vengeance [against ungodliness] was in My heart, And My year of redemption [of those who put their trust in Me—the year of My redeemed] has come.


For the day of vengeance was in My heart, and My year of redemption [the year of My redeemed] has come.


For the day of vengeance is in my heart. The year of my redemption has arrived.


For I planned the day of vengeance, and the year of my redemption came.


because I intended a day of vengeance; the year of my deliverance had arrived.


for the day of vengeance that was in my heart and my year of redemption have come.


I did this because I wanted to take revenge— the time had come to rescue my people.


I did this because I wanted to take revenge— the time had come to rescue my people.


I did this because I wanted to take revenge— the time had come to rescue my people.


For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed had come.


For the day of vengeance is in my heart: the year of my redemption is come.


I decided that it was time to punish my enemies. Then I would save my people from their power.


For the day of vengeance was in my heart, and my year of redemption had come.


For the day of vengeance was in My heart, and the year of My redemption had come.


For I decided this was the day of my vengeance; the year of my redemption has come.


I planned the day of vengeance. The year for my reclaiming ⌞you⌟ has come.


For the day of vengeance is in mine heart, and the yeere of my redeemed is come.


I decided that the time to save my people had come; it was time to punish their enemies.




I decided that the time to save my people had come; it was time to punish their enemies.


I decided that the time to save my people had come; it was time to punish their enemies.


For I planned the day of vengeance, and the year of My redemption came.





For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.



For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.


“For the day of vengeance was in My heart, And My year of redemption has come.


for the day of vengeance was in my heart, and the year of my blood-vengeance has come!


For the day of vengeance is in My heart, and My year of redemption has come.


For a day of vindication was in my heart, my year for redeeming had come.


“For the day of vengeance was in My heart, And My year of redemption has come.


For the day of vengeance was in My heart, And My year of redemption has come.


I chose a time to punish people, and the time has come for me to save.


For I looked forward to the day of vengeance, and then payback time arrived.


I decided it was time to pay back Israel’s enemies. The year for me to set my people free had come.


It was for me the day of vengeance; the year for me to redeem had come.


It was for me the day of vengeance; the year for me to redeem had come.


For the day of vengeance is in My heart, And the year of My redeemed has come.


For the time has come for me to avenge my people, to ransom them from their oppressors.



For the day of vengeance was in my heart, and the year for my redeeming work had come.


For the day of vengeance was in my heart, and the year for my redeeming work had come.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For the day of vengeance was in my heart, and my year of redemption has come.


For the day of vengeance was in my heart, and my year of redemption has come.



For the day of vengeance was in mine heart, and the year of my redeemed is come.



“I’ve been treading the winepress alone. No one was there to help me. Angrily, I stomped the grapes; raging, I trampled the people. Their blood spurted all over me— all my clothes were soaked with blo


For Yom Nekam (Day of Vengeance) is in Mine lev, and My Shanat Geulah (Year of Redemption) is come.


“For a day of vengeance is in My heart, and the year of My redeemed has come.


For a day of vengeance was in My heart, and My year of redemption has come.


For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come.


For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come.


For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come.


For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come.


For why a day of vengeance is in mine heart, and the year of my yielding cometh.


For the day of vengeance [is] in my heart, And the year of my redeemed hath come.


El versiculo Isaiah, 63:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que deberíamos tomar siempre en consideración con el propósito de meditar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Isaiah, 63:4? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 63:4 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Isaiah, 63:4 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo Isaiah, 63:4 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.