And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me.
I looked, but there was no one to help, And I was amazed and appalled that there was no one to uphold [truth and right]. So My own arm brought salvation to Me, And My wrath sustained Me.
And I looked, but there was no one to help; I was amazed and appalled that there was no one to uphold [truth and right]. So My own arm brought Me victory, and My wrath upheld Me.
I gazed around, and there was no one to assist. I sought, and there was no one who would help. And so, my own arm has saved for me, and my own wrath itself has assisted me.
I looked, but there was no one to help, and I was amazed that no one assisted; so my arm accomplished victory for me, and my wrath assisted me.
I looked and found no helper; I was astonished to find no supporter. But my arm brought victory for me; my wrath helped me.
I looked, but there was no one to help, and I was appalled that no one upheld me. Therefore my own arm brought me salvation, and my own fury upheld me.
No one was there to help me or to give support; my mighty arm won the battle, strengthened by my anger.
No one was there to help me or to give support; my mighty arm won the battle, strengthened by my anger.
No one was there to help me or to give support; my mighty arm won the battle, strengthened by my anger.
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
I looked about, and there was none to help: I sought, and there was none to give aid. And my own arm hath saved for me: and my indignation itself hath helped me.
I looked for somebody to give help, but there was nobody. I was very upset, because nobody was there to help. So I used my own strength to rescue my people. My anger helped me to be strong.
I looked, but there was no one to help; I was appalled, but there was no one to uphold; so my own arm brought me salvation, and my wrath upheld me.
I looked, but there was no one to help; I was appalled that no one assisted. So My arm brought Me salvation, and My own wrath upheld Me.
I looked around, but no one came to help; I was shocked that there was no one to assist me. So I saved them through my own strength alone, and my own anger kept me going.
I looked, but there was no help. I was astounded that there was no ⌞outside⌟ support. So with my own power I won a victory. My anger supported me.
And I looked, and there was none to helpe, and I wondered that there was none to vpholde: therefore mine owne arme helped me, and my wrath it selfe sustained me.
I was amazed when I looked and saw that there was no one to help me. But my anger made me strong, and I won the victory myself.
I was amazed when I looked and saw that there was no one to help me. But my anger made me strong, and I won the victory myself.
I was amazed when I looked and saw that there was no one to help me. But my anger made me strong, and I won the victory myself.
I looked, but there was no one to help, and I was amazed that no one assisted; so My arm accomplished victory for Me, and My wrath assisted Me.
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
“I looked, and there was no one to help, And I was astonished, and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me, And My wrath upheld Me.
And I looked, but there was no helper, and I was appalled, but there was no one who sustains, so my arm came to assist me, and my wrath was what sustained me.
I looked and there was no one to help, and I was astonished, and there was no one to uphold; therefore, My own arm brought salvation to Me; and My fury upheld Me.
“I looked, but there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me, And My wrath upheld Me.
I looked, and there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me, And My wrath upheld Me.
I looked around, but I saw no one to help me. I was surprised that no one supported me. So I used my own power to save my people; my own anger supported me.
I looked, but there was no one to help; I was shocked because there was no one offering support. So my right arm accomplished deliverance; my raging anger drove me on.
I looked around, but no one was there to help me. I was shocked that no one gave me any help. So I used my own power to save my people. I had the strength to do it because I was angry.
I looked, but there was no one to help, I was appalled that no one gave support; so my own arm achieved salvation for me, and my own wrath sustained me.
I looked, but there was no-one to help, I was appalled that no-one gave support; so my own arm achieved salvation for me, and my own wrath sustained me.
I looked, but there was no one to help, And I wondered That there was no one to uphold; Therefore My own arm brought salvation for Me; And My own fury, it sustained Me.
I was amazed to see that no one intervened to help the oppressed. So I myself stepped in to save them with my strong arm, and my wrath sustained me.
I looked, but there was no helper; I stared, but there was no one to sustain me; so my own arm brought me victory, and my wrath sustained me.
I looked, but there was no helper; I stared, but there was no one to sustain me; so my own arm brought me victory, and my wrath sustained me.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I looked, but there was no one to help; I was appalled, but there was no one to uphold; so my own arm brought me victory, and my wrath upheld me.
I looked, but there was no one to help; I was appalled, but there was no one to uphold; so my own arm brought me victory, and my wrath upheld me.
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
“I’ve been treading the winepress alone. No one was there to help me. Angrily, I stomped the grapes; raging, I trampled the people. Their blood spurted all over me— all my clothes were soaked with blo
And I looked, and there was no ozer (helper); and I was appalled that there was no supporter; therefore Mine own zero'a wrought Salvation for Me; and My wrath, it upheld Me.
“And I looked, but there was none helping, and I was astonished that there was none upholding. So My own arm saved for Me, and My wrath upheld Me.
I looked, but there was no one to help. I was amazed, but no one was assisting. So My own arm won victory for Me, and My wrath upheld Me.
I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold. Therefore my own arm brought salvation to me. My own wrath upheld me.
I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold. Therefore my own arm brought salvation to me. My own wrath uph...
I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold. Therefore my own arm brought salvation to me. My own wrath upheld me.
I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold. Therefore my own arm brought salvation to me. My own wrath upheld me.
I looked about, and none helper was; I sought, and none was that helped; and mine arm saved to me, and mine indignation, that helped me.
And I look attentively, and there is none helping, And I am astonished that there is none supporting, And give salvation to me doth mine own arm. And my wrath — it hath supported me.
Debemos tomar en todo momento en consideración el versículo Isaiah, 63:5 de La Santa Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Isaiah, 63:5? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 63:5 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 63:5 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente servirse del versículo Isaiah, 63:5 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.