Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts.
Yet the people do not turn back [in repentance] to Him who struck them, Nor do they seek the LORD of hosts [as their most essential need].
Yet the people turn not to Him Who smote them, neither do they seek [inquire for or require as their vital need] the Lord of hosts.
And the people did not return to the One who struck them, and they did not seek the Lord of hosts.
The people did not turn to him who struck them; they did not seek the LORD of Armies.
But the people didn’t turn to the one who struck them. They didn’t seek the LORD of heavenly forces.
Therefore ADONAI will cut off Isra’el’s head and tail, [tall] palm frond and [lowly] reed in a single day.
The people of Israel still did not turn back to the LORD All-Powerful and worship him.
The people of Israel still did not turn back to the LORD All-Powerful and worship him.
The people of Israel still did not turn back to the LORD All-Powerful and worship him.
But the people turneth not unto him that smiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts.
And the people are not returned to him who hath struck them, and have not sought after the Lord of hosts.
The people did not turn back to the LORD Almighty, who had punished them. They did not ask for his help.
The people did not turn to him who struck them, nor inquire of the LORD of hosts.
But the people did not return to Him who struck them; they did not seek the LORD of Hosts.
But the people didn't return to the one who punished them; they didn't come to worship the Lord Almighty.
But the people have not returned to the one who struck them, nor have they sought the LORD of Armies.
For the people turneth not vnto him that smiteth them, neither doe they seeke the Lord of hostes.
The people of Israel have not repented; even though the LORD Almighty has punished them, they have not returned to him.
The people of Israel have not repented; even though the LORD Almighty has punished them, they have not returned to him.
The people of Israel have not repented; even though the LORD Almighty has punished them, they have not returned to him.
The people did not turn to Him who struck them; they did not seek the LORD of Hosts.
But the people do not return to the one who struck them. They do not follow the Lord of heaven’s armies.
But the people did not turn unto him that smote them, neither did they seek the LORD of the hosts.
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
¶Yet the people do not turn back to Him who struck them, Nor do they seek Yahweh of hosts.
And the people did not turn to the one who struck it, and they did not seek Yahweh of hosts.
For the people do not turn to Him who struck them, nor do they seek the LORD of Hosts.
So the LORD cuts off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day.
¶Yet the people do not turn back to Him who struck them, Nor do they seek the LORD of armies.
Yet the people do not turn back to Him who struck them, Nor do they seek the LORD of hosts.
But the people did not return to the one who had struck them; they did not follow the LORD All-Powerful.
The people did not return to the one who struck them, they did not seek reconciliation with the LORD who commands armies.
But his people have not returned to the God who struck them down. They haven’t turned for help to the LORD who rules over all.
But the people have not returned to him who struck them, nor have they sought the LORD Almighty.
But the people have not returned to him who struck them, nor have they sought the LORD Almighty.
For the people do not turn to Him who strikes them, Nor do they seek the LORD of hosts.
For after all this punishment, the people will still not repent. They will not seek the LORD of Heaven’s Armies.
The people did not turn to him who struck them, or seek the LORD of hosts.
The people did not turn to him who struck them, or seek the LORD of hosts.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The people did not turn to him who smote them, nor seek the LORD of hosts.
The people did not turn to him who smote them, nor seek the LORD of hosts.
Yet the people hath not turned unto him that smote them, neither have they sought the LORD of hosts.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But the people paid no mind to him who hit them, didn’t seek GOD-of-the-Angel-Armies. So GOD hacked off Israel’s head and tail, palm branch and reed, both on the same day. The bigheaded elders were th
Therefore HASHEM will root out of Yisroel head and tail, palm branch and reed, in yom echad.
And the people have not turned back to Him who strikes them, nor have they sought יהוה of hosts.
So ADONAI will cut off from Israel head and tail, palm branch and bulrush in a single day.
Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought the LORD of Armies.
Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies.
Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought the LORD of Hosts.
Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought the LORD of Hosts.
and the people is not turned again to the Lord smiting it, and they sought not the Lord of hosts.
And the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And JEHOVAH of Hosts they have not sought.
El versiculo Isaiah, 9:13 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tener siempre presente de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 9:13? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 9:13 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo Isaiah, 9:13 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil recurrir al versículo Isaiah, 9:13 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.