<

Isaiah, 9:4

>

Isaiah, 9:4

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.


For You will break the yoke of Israel’s burden and the staff (goad) on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.


For the yoke of [Israel's] burden, and the staff or rod for [goading] their shoulders, the rod of their oppressor, You have broken as in the day of [Gideon with] Midian. [Judg. 7:8-22.]


For you have prevailed over the yoke of their burden, and over the rod of their shoulder, and over the scepter of their oppressor, as in the day of Midian.


For you have shattered their oppressive yoke and the rod on their shoulders, the staff of their oppressor, just as you did on the day of Midian.


As on the day of Midian, you’ve shattered the yoke that burdened them, the staff on their shoulders, and the rod of their oppressor.


For all the boots of soldiers marching and every cloak rolled in blood is destined for burning, fuel for the fire.


You have broken the power of those who abused and enslaved your people. You have rescued them just as you saved your people from Midian.


You have broken the power of those who abused and enslaved your people. You have rescued them just as you saved your people from Midian.


You have broken the power of those who abused and enslaved your people. You have rescued them just as you saved your people from Midian.


For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.


For the yoke of their burden, and the rod of their shoulder, and the sceptre of their oppressor, thou best overcome, as in the day of Madian.


They are happy because you have removed the power of their cruel enemies. They no longer have to carry a heavy load, as slaves. You have rescued them from their enemies, in the same way that you won a


For the yoke of his burden, and the staff for his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as on the day of Midian.


For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor.


For you will smash the yoke that burdens them down, the bar across their shoulders, and the oppressors' rod used to beat them just as you did when you defeated the Midianite army.


You will break the yoke  that burdens them, the bar that is across their shoulders, and the stick used by their oppressor, as ⌞you did in the battle against⌟ Midian.


For the yoke of their burthen, and the staffe of their shoulder and the rod of their oppressour hast thou broken as in the day of Midian.


For you have broken the yoke that burdened them and the rod that beat their shoulders. You have defeated the nation that oppressed and exploited your people, just as you defeated the army of Midian lo




For you have broken the yoke that burdened them and the rod that beat their shoulders. You have defeated the nation that oppressed and exploited your people, just as you defeated the army of Midian lo


For you have broken the yoke that burdened them and the rod that beat their shoulders. You have defeated the nation that oppressed and exploited your people, just as you defeated the army of Midian lo


For You have shattered their oppressive yoke and the rod on their shoulders, the staff of their oppressor, just as You did on the day of Midian.





For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.



For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Mid´i-an.


For You shall shatter the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their taskmaster, as at the battle of Midian.


For you have shattered the yoke of its burden and the stick of its shoulder, the rod of its oppressor, on the day of Midian.


For You have broken the yoke of his burden and the bar of his shoulder, the rod of his oppressor as in the day of Midian’s defeat.



For You will break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.


For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.


Like the time you defeated Midian, you have taken away their heavy load and the heavy pole from their backs and the rod the enemy used to punish them.


For their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian’s defeat.


You set Israel free from Midian long ago. In the same way, you will break the heavy yoke that weighs Israel down. You will break the wooden beams that are on their shoulders. You will break the rods o


For as in the day of Midian’s defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.


For as in the day of Midian’s defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.


For You have broken the yoke of his burden And the staff of his shoulder, The rod of his oppressor, As in the day of Midian.


For you will break the yoke of their slavery and lift the heavy burden from their shoulders. You will break the oppressor’s rod, just as you did when you destroyed the army of Midian.



For the yoke of their burden, and the bar across their shoulders, the rod of their oppressor, you have broken as on the day of Midian.


For the yoke of their burden, and the bar across their shoulders, the rod of their oppressor, you have broken as on the day of Midian.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For the yoke of his burden, and the staff for his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as on the day of Midian.


For the yoke of his burden, and the staff for his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as on the day of Midian.



For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.


The race that long in darkness pin’d have seen a glorious light; The people dwell in day, who dwelt in death’s surrounding night. 2 To hail thy rise, thou better Sun! the gath’ring nations come, Joyou


The people who walked in darkness have seen a great light. For those who lived in a land of deep shadows— light! sunbursts of light! You repopulated the nation, you expanded its joy. Oh, they’re so gl


For every boot of the tramping warrior in the battleʼs tumult, and simlah (garments) megolalah (rolled) in damim (blood) shall be for burning and ma'acholet eish (food for fire).


For You shall break the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Miḏyan.


For every stomping boot quaking and cloak rolled in blood will be for burning— fuel for the fire.


For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.


For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.


For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.


For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.


For thou hast overcome the yoke of his burden, and the rod of his shoulder, and the sceptre of his wrongful asker, as in the day of Midian.


Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as [in] the day of Midian.


Es conveniente tomar siempre en consideración el versículo Isaiah, 9:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de reflexionar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 9:4? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 9:4 de La Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Isaiah, 9:4 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil apoyarse en el versículo Isaiah, 9:4 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.