And they possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even unto the Jabbok, and from the wilderness even unto the Jordan.
They took possession of all the territory of the Amorites, from the Arnon as far as the Jabbok, and from the wilderness [westward] as far as the Jordan.
They possessed all the territory of the Amorites, from the Arnon even to the Jabbok, and from the wilderness even to the Jordan.
with all its parts, from the Arnon as far as the Jabbok, and from the wilderness even to the Jordan.
They took possession of all the territory of the Amorites from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
They took possession of all the Amorite territory from the Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan.
They took possession of all the territory of the Emori from the Arnon to the Yabok and from the desert to the Yarden.
from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and from the desert in the east to the Jordan River in the west.
from the River Arnon in the south to the River Jabbok in the north, and from the desert in the east to the River Jordan in the west.
from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and from the desert in the east to the Jordan River in the west.
And they possessed all the borders of the Amorites, from the Arnon unto the Jabbok, and from the wilderness unto the Jordan.
And all the coasts thereof from the Arnon to the Jaboc, and from the wilderness to the Jordan.
The land went from the Arnon river in the south to the Jabbok river in the north. It went from the desert in the east to the Jordan River in the west.
And they took possession of all the territory of the Amorites from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
seizing all the land from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
They occupied all the territory of the Amorites from the Arnon River to the Jabbok River, and from the desert to the Jordan River.
Israel took all the Amorite territory from the Arnon River to the Jabbok River and from the desert to the Jordan River.
And they possessed all the coast of the Amorites, from Arnon vnto Iabbok, and from the wildernesse euen vnto Iorden.
They occupied all the Amorite territory from the Arnon in the south to the Jabbok in the north and from the desert on the east to the Jordan on the west.
They occupied all the Amorite territory from the Arnon in the south to the Jabbok in the north and from the desert on the east to the Jordan on the west.
They occupied all the Amorite territory from the Arnon in the south to the Jabbok in the north and from the desert on the east to the Jordan on the west.
They took possession of all the territory of the Amorites from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
The Israelites got all the land of the Amorites from the Arnon River to the Jabbok River. The land also went from the desert to the Jordan River.
And they possessed all the coasts of the Amorites, from Arnon even unto Jabbok, and from the wilderness even unto Jordan.
And they possessed all the coasts of the Amorites, from Arnon even unto Jabbok, and from the wilderness even unto Jordan.
So they possessed all the territory of the Amorites, from the Arnon as far as the Jabbok, and from the wilderness as far as the Jordan.
They occupied all the territory of the Amorites from the Arnon up to the Jabbok, and from the wilderness up to the Jordan.
They took possession of all of the territory of the Amorites, from the Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan.
So they possessed all the territory of the Amorites, from the Arnon as far as the Jabbok, and from the wilderness as far as the Jordan.
So they possessed all the territory of the Amorites, from the Arnon as far as the Jabbok, and from the wilderness as far as the Jordan.
So Israel took all the land of the Amorites from the Arnon River to the Jabbok River, from the desert to the Jordan River.
They took all the Amorite territory from the Arnon River on the south to the Jabbok River on the north, from the desert in the east to the Jordan in the west.
Israel captured all the land between the Arnon River and the Jabbok River. It reached from the desert all the way to the Jordan River.
capturing all of it from the Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan.
capturing all of it from the Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan.
They took possession of all the territory of the Amorites, from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
from the Arnon River to the Jabbok River, and from the eastern wilderness to the Jordan.
They occupied all the territory of the Amorites from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
They occupied all the territory of the Amorites from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And they took possession of all the territory of the Amorites from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
And they took possession of all the territory of the Amorites from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
And they possessed all the border of the Amorites, from Arnon even unto Jabbok, and from the wilderness even unto Jordan.
And they possessed all the border of the Amorites, from Arnon even unto Jabbok, and from the wilderness even unto Jordan.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites with the message: “Jephthah’s word: Israel took no Moabite land and no Ammonite land. When they came up from Egypt, Israel went through the
Thus they took possession of all the border of the Amorites, from Arnon to the Yabboq and from the wilderness to the Yardĕn.
Thus they possessed all the territory of the Amorites, from the Arnon as far as the Jabbok, and from the wilderness as far as the Jordan.
They possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even to the Jabbok, and from the wilderness even to the Jordan.
They possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even to the Jabbok, and from the wilderness even to the Jordan.
They possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even to the Jabbok, and from the wilderness even to the Jordan.
They possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even to the Jabbok, and from the wilderness even to the Jordan.
and all the coasts thereof, from Arnon unto Jabbok, and from the wilderness unto Jordan.
and they possess all the border of the Amorite from Arnon, and unto the Jabbok, and from the wilderness, and unto the Jordan.
Hay que tomar constantemente en cuenta el versículo Judges, 11:22 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Judges, 11:22? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Judges, 11:22 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar sobre el versículo Judges, 11:22 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Judges, 11:22 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.