<

Jeremiah, 16:21

>

Jeremiah, 16:21

Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.


“Therefore,” [says the LORD] “behold, I will make them know— This time I will make them know My power and My might; And they will know and recognize [without any doubt] that My Name is the LORD.”


Therefore [says the Lord] behold, I will make them know–[yes] this once I will make them know My power and My might; and they will know and recognize that My name is the Lord.


"Concerning this, behold: I will make it clear to them, in this turn. I will reveal to them my hand and my virtue. And they will know that the Lord is my name."


“Therefore, I am about to inform them, and this time I will make them know my power and my might; then they will know that my name is the LORD.”


Therefore, I will teach them; this time I will teach them my power and my might. They will understand that I am the LORD.


“Therefore, I will make them know, once and for all, I will make them know my power and my might. Then they will know that my name is ADONAI.


Then the LORD replied, “That's why I will teach them about my power, and they will know that I truly am the LORD.”


Then the LORD replied, “That's why I will teach them about my power, and they will know that I am the true God.”


Then the LORD replied, “That's why I will teach them about my power, and they will know that I truly am the LORD.”


Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.


Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will shew them my hand and my power: and they shall know that my name is the Lord.


‘So I, the LORD, will teach these people about my great power. Then they will understand that I am the LORD, the true God.’


“Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the LORD.”


“Therefore behold, I will inform them, and this time I will make them know My power and My might; then they will know that My name is the LORD.


Now they'll see! I'll show them, and then they'll recognize my power and strength. Then they'll know that I am the Lord!


That is what I will teach them. This time I will make my power and my strength known to them. Then they will know that my name is the LORD.”


Beholde, therefore I will this once teach them: I will shewe them mine hande and my power, and they shall know that my Name is the Lord.


“So then,” says the LORD, “once and for all I will make the nations know my power and my might; they will know that I am the LORD.”




“So then,” says the LORD, “once and for all I will make the nations know my power and my might; they will know that I am the LORD.”


“So then,” says the LORD, “once and for all I will make the nations know my power and my might; they will know that I am the LORD.”


“Therefore, I am about to inform them, and this time I will make them know My power and My might; then they will know that My name is Yahweh.”




Therefore, behold, I will cause them to know this time; I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is The LORD.


Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The LORD.


Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The LORD.


Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The LORD.


¶“Therefore behold, I am going to make them know— This time I will make them know My power and My might; And they shall know that My name is Yahweh.”


“Therefore look, I am about to let them know, this time I am going to let them know my power and my might, and they will know that my name is Yahweh.”


“Therefore, surely I will this once cause them to know, I will cause them to know My hand and My might; and they shall know that My name is the LORD.”



¶“Therefore behold, I am going to make them know— This time I will make them know My power and My might; And they will know that My name is the LORD.”


“Therefore behold, I am going to make them know— This time I will make them know My power and My might; And they shall know that My name is the LORD.”


The LORD says, “So I will teach those who make idols. This time I will teach them about my power and my strength. Then they will know that my name is the LORD.


The LORD said, “So I will now let this wicked people know – I will let them know my mighty power in judgment. Then they will know that my name is the LORD.”


The LORD says, “So I will teach them about myself. This time I will show them how powerful and mighty I am. Then they will know that I am the LORD.


“Therefore I will teach them— this time I will teach them my power and might. Then they will know that my name is the LORD.


‘Therefore I will teach them – this time I will teach them my power and might. Then they will know that my name is the LORD.


“Therefore behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know My hand and My might; And they shall know that My name is the LORD.


The LORD says, “Now I will show them my power; now I will show them my might. At last they will know and understand that I am the LORD.



“Therefore I am surely going to teach them, this time I am going to teach them my power and my might, and they shall know that my name is the LORD.”


“Therefore I am surely going to teach them, this time I am going to teach them my power and my might, and they shall know that my name is the LORD.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the LORD.”


“Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the LORD.”


Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.


Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Watch closely now. I’m going to teach these wrongheaded people. Starting right now, I’m going to teach them Who I am and what I do, teach them the meaning of my name, GOD—‘I AM.’”


Therefore, behold, I will this time cause them to know, I will cause them to know Mine yad and My gevurah; and they shall know that My Shem is HASHEM.


“Therefore see, I am causing them to know, this time I cause them to know My hand and My might. And they shall know that My Name is יהוה!”


“So I will surely make them know— this time I make them know My hand and My might— they will know that My Name is ADONAI.”


“Therefore behold, I will cause them to know, this once I will cause them to know my hand and my might. Then they will know that my name is the LORD.”


“Therefore behold, I will cause them to know, this once I will cause them to know my hand and my might. Then they will know that my name is Yahweh.”


“Therefore behold, I will cause them to know, this once I will cause them to know my hand and my might. Then they will know that my name is the LORD.”


“Therefore behold, I will cause them to know, this once I will cause them to know my hand and my might. Then they will know that my name is the LORD.”


Therefore lo! I shall show to them by this while, I shall show to them mine hand, and my strength; and they shall know, that the name to me is [the] Lord.


Therefore, lo, I am causing them to know at this time, I cause them to know My hand and My might, And they have known that My name [is] JEHOVAH!


Deberíamos tomar continuamente en cuenta el versículo Jeremiah, 16:21 de La Sagrada Biblia con el fin de reflexionar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 16:21? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 16:21 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Jeremiah, 16:21 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil acudir al versículo Jeremiah, 16:21 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.