neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
People will not offer food to the mourners, to comfort anyone [as they grieve] for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone’s father or mother.
Neither shall men prepare food for the mourners to comfort them for the dead; nor shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
And they will not break bread among themselves for the sake of him who mourns, so as to console him over the dead. And they will not give them a chalice to drink, so as to console them over their fath
Food won’t be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A consoling drink won’t be given him for the loss of his father or mother.
No one will bring food for the mourner as comfort for the dead. No one will offer a cup of consolation for the loss of father or mother.
No one will prepare a meal for those in mourning, to comfort them for the dead; and no one will give them a cup to drink, to console them for their father or mother.’
No one will bring food and wine to help comfort those who are mourning the death of their father or mother.
No one will bring food and wine to help comfort those who are mourning the death of their father or mother.
No one will bring food and wine to help comfort those who are mourning the death of their father or mother.
Nor shall they break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall they give them the cup of consolations to drink for their father or for their mother.
And they shall not break bread among them to him that mourneth, to comfort him for the dead: neither shall they give them to drink of the cup, to comfort them for their father and mother.
Nobody will take food to comfort families when someone has died. Even if their mother or their father has died, nobody will bring any wine to comfort them.
No one shall break bread for the mourner, to comfort him for the dead, nor shall anyone give him the cup of consolation to drink for his father or his mother.
No food will be offered to comfort those who mourn the dead; not even a cup of consolation will be given for the loss of a father or mother.
No funeral receptions will be held to comfort those who mourn—not even a comforting drink is to be offered at the loss of a father or mother.
No one will offer food to comfort those who mourn the dead. No one will give a consoling drink to those who have lost their fathers or mothers.
They shall not stretch out the hands for the in the mourning to comfort them for the dead, neither shall they giue them the cup of consolation to drinke for their father or for their mother.
No one will eat or drink with anyone to comfort him when a loved one dies. No one will show sympathy, not even for someone who has lost his father or mother.
No one will eat or drink with anyone to offer comfort when a loved one dies. No one will show sympathy, not even for someone who has lost a father or mother.
No one will eat or drink with anyone to offer comfort when a loved one dies. No one will show sympathy, not even for someone who has lost a father or mother.
Food won’t be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A cup of consolation won’t be given him because of the loss of his father or mother.
neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Men will not break bread in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of comforting to drink for anyone’s father or mother.
And they will not break bread for the mourning ceremony for them, to comfort him because of the dead. And they will not give drink to them, the cup of desolation, for their fathers, or for their mothe
Neither will men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; nor will men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
People will not break bread in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone’s father or mother.
Men will not break bread in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone’s father or mother.
No one will bring food to comfort those who are crying for the dead. No one will offer a drink to comfort someone whose mother or father has died.
No one will take any food to those who mourn for the dead to comfort them. No one will give them any wine to drink to console them for the loss of their father or mother.
No one will offer food or drink to comfort those who mourn for the dead. No one will do this even if someone’s father or mother has died.
No one will offer food to comfort those who mourn for the dead—not even for a father or a mother—nor will anyone give them a drink to console them.
No-one will offer food to comfort those who mourn for the dead – not even for a father or a mother – nor will anyone give them a drink to console them.
Nor shall men break bread in mourning for them, to comfort them for the dead; nor shall men give them the cup of consolation to drink for their father or their mother.
No one will offer a meal to comfort those who mourn for the dead—not even at the death of a mother or father. No one will send a cup of wine to console them.
No one shall break bread for the mourner, to offer comfort for the dead; nor shall anyone give them the cup of consolation to drink for their fathers or their mothers.
No one shall break bread for the mourner, to offer comfort for the dead; nor shall anyone give them the cup of consolation to drink for their fathers or their mothers.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
No one shall break bread for the mourner, to comfort him for the dead; nor shall any one give him the cup of consolation to drink for his father or his mother.
No one shall break bread for the mourner, to comfort him for the dead; nor shall any one give him the cup of consolation to drink for his father or his mother.
neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD continued: “Don’t enter a house where there’s mourning. Don’t go to the funeral. Don’t sympathize. I’ve quit caring about what happens to this people.” GOD’s Decree. “No more loyal love on my part
“Neither shall they break bread in mourning for them to comfort them for the dead, nor give them the cup of comfort to drink for their father or their mother.
No one will break bread for them in mourning, to give comfort for the dead. Nor will anyone offer a cup of consolation to drink for anyone’s father or for his mother.
Men won’t break bread for them in mourning, to comfort them for the dead. Men won’t give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Men won’t break bread for them in mourning, to comfort them for the dead. Men won’t give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Men won’t break bread for them in mourning, to comfort them for the dead. Men won’t give them the cup of consolation to drink for their father or for ...
Men won’t break bread for them in mourning, to comfort them for the dead. Men won’t give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
And they shall not break bread among them to him that mourneth, to comfort on a dead man, and they shall not give to them drink of a cup, to comfort on their father and mother.
Nor do they deal out to them for mourning, To comfort him concerning the dead, Nor cause them to drink a cup of consolations For his father and for his mother.
El versiculo Jeremiah, 16:7 de La Sagrada Biblia consiste en algo que nos conviene tomar siempre en cuenta con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Jeremiah, 16:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 16:7 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 16:7 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es útil apoyarse en el versículo Jeremiah, 16:7 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.