<

Jeremiah, 30:17

>

Jeremiah, 30:17

For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; because they have called thee an outcast, saying, It is Zion, whom no man seeketh after.


For I will restore health to you And I will heal your wounds,’ says the LORD, ‘Because they have called you an outcast, saying: “This is Zion; no one seeks her and no one cares for her.” ’


For I will restore health to you, and I will heal your wounds, says the Lord, because they have called you an outcast, saying, This is Zion, whom no one seeks after and for whom no one cares!


For I will close up your scar, and I will heal you of your wounds, says the Lord. For they have called you an outcast, O Zion: 'This is she who has no one asking for her.' "


But I will bring you health and will heal you of your wounds — this is the LORD’s declaration — for they call you Outcast, Zion whom no one cares about.


I will restore your health, and I will heal your wounds, declares the LORD, because you were labeled an outcast, “Zion, the lost cause.”


For I will restore your health, I will heal you of your wounds,” says ADONAI, “because they called you an outcast, Tziyon, with no one who cares about her.”


No one wants you as a friend or cares what happens to you. But I will heal your injuries, and you will get well.


No one wants you as a friend or cares what happens to you. But I will heal your injuries, and you will get well.


No one wants you as a friend or cares what happens to you. But I will heal your injuries, and you will get well.


For I will apply a bandage unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; for they have called thee an outcast: This is Zion that no man seeketh after.


For I will close up thy scar and will heal thee of thy wounds, saith the Lord: because they have called thee, O Sion, an outcast: This is she that hath none to seek after her.


People say that nobody takes care of you, people of Zion. They say that I have chased you out of your land. But I will give you back your health. I will make your wounds better.’ That is what the LORD


For I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the LORD, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’


But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares.”


But I will give you back your health and heal your wounds, declares the Lord, because people say you've been abandoned and that no one cares about you, Zion.


I’ll restore your health and heal your wounds,” declares the LORD. “People call you an outcast: Zion, no one cares for you.


For I will restore health vnto thee, and I will heale thee of thy woundes, saith the Lord, because they called thee, The cast away, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.


I will make you well again; I will heal your wounds, though your enemies say, ‘Zion is an outcast; no one cares about her.’ I, the LORD, have spoken.”


I will make you well again; I will heal your wounds, though your enemies say, ‘Zion is an outcast; no one cares about her.’ I, the LORD, have spoken.”


I will make you well again; I will heal your wounds, though your enemies say, ‘Zion is an outcast; no one cares about her.’ I, the LORD, have spoken.”


I will make you well again; I will heal your wounds, though your enemies say, ‘Zion is an outcast; no one cares about her.’ I, the LORD, have spoken.”


I will make you well again; I will heal your wounds, though your enemies say, ‘Zion is an outcast; no one cares about her.’ I, the LORD, have spoken.”


But I will bring you health and will heal you of your wounds — this is the LORD’s declaration — for they call you Outcast, Zion whom no one cares about.


And I will bring your health back and heal your wounds,” says the LORD, “because other people said you were outcasts. They said, ‘No one cares about Zion.’”


I will bring back your health. And I will heal your injuries,” says the Lord. “This is because other people forced you out from among them. Those people said about you, ‘No one cares about Jerusalem!’


For I will cause healing to come for thee, and I will heal thee of thy wounds, said the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after.


For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.


For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.


For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.


‘For I will restore you to health, And I will heal you of your wounds,’ declares Yahweh, ‘Because they have called you a banished one, saying: “It is Zion; no one is seeking her.” ’


For I will present healing to you, and I will heal you of your wounds,’ declares Yahweh. ‘Because they have called you an outcast, saying, “It is Zion, there is no one who cares for her.” ’


For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says the LORD, because they called you an outcast, saying, “This is Zion whom no man cares for.”


For I will restore your health; I will heal your injuries—oracle of the LORD. “The outcast” they have called you, “whom no one looks for.”


‘For I will restore you to health And I will heal you of your wounds,’ declares the LORD, ‘Because they have called you an outcast, saying: “It is Zion; no one cares for her.” ’


For I will restore you to health And I will heal you of your wounds,’ declares the LORD, ‘Because they have called you an outcast, saying: “It is Zion; no one cares for her.” ’


I will bring back your health and heal your injuries,” says the LORD, “because other people forced you away. They said about you, ‘No one cares about Jerusalem!’ ”


Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the LORD, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for.”


But I will make you healthy again. I will heal your wounds,” announces the LORD. “That’s because you have been thrown out. You are called Zion, the one no one cares about.”


But I will restore you to health and heal your wounds,’ declares the LORD, ‘because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.’


But I will restore you to health and heal your wounds,” declares the LORD, “because you are called an outcast, Zion for whom no-one cares.”


For I will restore health to you And heal you of your wounds,’ says the LORD, ‘Because they called you an outcast saying: “This is Zion; No one seeks her.” ’


I will give you back your health and heal your wounds,” says the LORD. “For you are called an outcast— ‘Jerusalem for whom no one cares.’”


For I will restore health unto you i , and I will heal you i of your i wounds, says the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) ; because they called you i an Outcast, [saying], This [is] Tziyon [parched


For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the LORD, because they have called you an outcast: “It is Zion; no one cares for her!”


For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the LORD, because they have called you an outcast: “It is Zion; no one cares for her!”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the LORD, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’


For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the LORD, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’


For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they have called thee an outcast, saying, It is Zion, whom no man seeketh after.


For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they have called thee an outcast, saying, It is Zion, whom no man seeketh after.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“‘Everyone who hurt you will be hurt; your enemies will end up as slaves. Your plunderers will be plundered; your looters will become loot. As for you, I’ll come with healing, curing the incurable, Be


For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy makkot (wounds), saith HASHEM; because they called thee a Nidachah (Outcast), saying: This is Tziyon, whom no one careth for.


For I restore health to you and heal you of your wounds,’ declares יהוה, ‘for they have called you an outcast saying, “This is Tsiyon, no one is seeking her.” ’


For I will restore health to you and will heal you of your wounds.” It is a declaration of ADONAI. “For they called you an outcast: ‘Zion—no one cares about her.’”


For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds,” says the LORD, “because they have called you an outcast, saying, ‘It is Zion, whom no man seeks after.’”


For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds,” says Yahweh, “because they have called you an outcast, saying, ‘It is Zion, whom no man seeks after.’”


For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds,” says the LORD, “because they have called you an outcast, saying, ‘It is Zion, whom no man seeks after.’”


For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds,” says the LORD, “because they have called you an outcast, saying, ‘It is Zion, whom no man seeks after.’”


For I shall heal perfectly thy wound, and I shall make thee whole of thy wounds, saith the Lord; for thou, Zion, they called thee Cast out; this is it that had no seeker.


For I increase health to thee, And from thy strokes I do heal thee, An affirmation of JEHOVAH, For ‘Outcast’ they have called to thee, ‘Zion it [is], there is none seeking for her.’


Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo Jeremiah, 30:17 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 30:17? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 30:17 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Jeremiah, 30:17 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente servirse del versículo Jeremiah, 30:17 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.