Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
Their children too will be as in former times, And their congregation will be established before Me; And I will punish all their oppressors.
Their children too shall be as in former times, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who oppress them.
And their sons will be as in the beginning. And their assembly will remain in my sight. And I will visit against all those who trouble them.
His children will be as in past days; his congregation will be established in my presence. I will punish all his oppressors.
Their children will thrive as they did long ago, and their community will be established before me. I will punish their oppressors.
Their children will be as they used to be, their community confirmed in my presence; and I will punish everyone who oppresses them.
It will be just like old times. Your nation will worship me, and I will punish anyone who abuses you.
It will be just like old times. Your nation will worship me, and I will punish anyone who abuses you.
It will be just like old times. Your nation will worship me, and I will punish anyone who abuses you.
And their sons shall be as aforetime; and their assembly shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
And their children shall be as from the beginning and their assembly be permanent before me: and I will against all that afflict them.
Jacob's descendants will be strong again, as they were long ago. They will serve me together as one group of people. I will punish anyone who wants to hurt them.
Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me, and I will punish all who oppress them.
Their children will be as in days of old, and their congregation will be established before Me; and I will punish all their oppressors.
Their children will be looked after like they used to be. I will make their nation strong again, and punish anyone who attacks them.
Their children will be like they were long ago. Their community will be established in my presence, and I will punish everyone who oppresses them.
Their children also shall be as afore time, and their congregation shall be established before me: and I will visite all that vexe them.
I will restore the nation's ancient power and establish it firmly again; I will punish all who oppress them.
I will restore the nation's ancient power and establish it firmly again; I will punish all who oppress them.
I will restore the nation's ancient power and establish it firmly again; I will punish all who oppress them.
I will restore the nation's ancient power and establish it firmly again; I will punish all who oppress them.
His children will be as in past days; his congregation will be established in My presence. I will punish all his oppressors.
Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
‘Their children also will be as formerly, And their congregation shall be established before Me; And I will punish all their oppressors.
And their children will be as of old, and their community will be established before me. And I will punish all their oppressors.
Their children also will be as before, and their congregation will be established before Me; and I will punish all who oppress them.
His children shall be as of old, his assembly shall stand firm in my presence, I will punish all his oppressors.
‘Their children also will be as before, And their congregation will be established before Me; And I will punish all their oppressors.
Their children also will be as formerly, And their congregation shall be established before Me; And I will punish all their oppressors.
Their descendants will be as they were in the old days. I will set them up as a strong people before me, and I will punish the nations who have hurt them.
The descendants of Jacob will enjoy their former privileges. Their community will be reestablished in my favor and I will punish all who try to oppress them.
Things will be as they used to be for Jacob’s people. I will make their community firm and secure. I will punish everyone who treats them badly.
Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.
Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.
Their children also shall be as before, And their congregation shall be established before Me; And I will punish all who oppress them.
Their children will prosper as they did long ago. I will establish them as a nation before me, and I will punish anyone who hurts them.
Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
Their children shall be as of old, their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
Their children shall be as of old, their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Again, GOD’s Message: “‘I’ll turn things around for Jacob. I’ll compassionately come in and rebuild homes. The town will be rebuilt on its old foundations; the mansions will be splendid again. Thanks
And his children shall be as before, and his congregation shall be established before Me. And I shall punish all who oppress them.
His children also will be as formerly —his community set up before Me— and I will punish all his oppressors.
Their children also will be as before, and their congregation will be established before me. I will punish all who oppress them.
Their children also will be as before, and their congregation will be established before me. I will punish all who oppress them.
Their children also will be as before, and their congregation will be established before me. I will punish all who oppress them.
Their children also will be as before, and their congregation will be established before me. I will punish all who oppress them.
And the sons thereof shall be as at the beginning, and the company thereof shall dwell before me; and I shall visit against all that do tribulation to it.
And his sons have been as aforetime, And his company before Me is established, And I have seen after all his oppressors.
El versiculo Jeremiah, 30:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener en todo momento presente con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Jeremiah, 30:20? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 30:20 de La Sagrada Biblia?
Meditar acerca de el versículo Jeremiah, 30:20 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo Jeremiah, 30:20 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.