<

Jeremiah, 38:18

>

Jeremiah, 38:18

But if thou wilt not go forth to the king of Babylon’s princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their h


But if you will not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be given into the hand of the Chaldeans [of Babylon] and they will set it on fire; and you yourself will not esca


But if you will not go forth and surrender to the princes of the king of Babylon, then this city will be given into the hands of the Chaldeans and they will burn it with fire; and you will not escape


But if you will not go to the rulers of the king of Babylon, this city will be delivered into the hands of the Chaldeans, and they will burn it with fire. And you will not escape from their hand."


But if you do not surrender to the officials of the king of Babylon, then this city will be handed over to the Chaldeans. They will burn it, and you yourself will not escape from them.’”


If you don’t surrender to the officers of the king of Babylon, the city will be handed over to the Babylonians, who will burn it down, and you won’t escape from them.”


But if you will not go out to the king of Bavel’s officers, then this city will be handed over to the Kasdim; they will burn it to the ground; and you will not escape from them.’”


But if you don't surrender, I will let the Babylonian army capture Jerusalem and burn it down, and you will be taken prisoner.”


But if you don't surrender, I will let the Babylonian army capture Jerusalem and burn it down, and you will be taken prisoner.”


But if you don't surrender, I will let the Babylonian army capture Jerusalem and burn it down, and you will be taken prisoner.”


But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their h


But if thou wilt not go out to the princes of the king of Babylon, this city shall be delivered into the hands of the Chaldeans. And they shall burn it with fire: and thou shalt not escape out of thei


But if you do not agree to be under their power, they will take this city for themselves. They will burn it down. You yourself will become their prisoner.” ’


But if you do not surrender to the officials of the king of Babylon, then this city shall be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape from their


But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, then this city will be delivered into the hands of the Chaldeans. They will burn it down, and you yourself will not escape their gra


But if you don't hand yourself over to the officers of the king of Babylon, then this city will be given to the Babylonians. They will burn it down, and you yourself won't escape being captured.’”


But if you don’t surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians. They will burn it down, and you will not escape from them.”


But if thou wilt not go forth to the King of Babels princes, then shall this citie be giuen into the hand of ye Caldeans, and they shall burne it with fire, and thou shalt not escape out of their hand


But if you do not surrender, then this city will be handed over to the Babylonians, who will burn it down, and you will not escape from them.”




But if you do not surrender, then this city will be handed over to the Babylonians, who will burn it down, and you will not escape from them.”


But if you do not surrender, then this city will be handed over to the Babylonians, who will burn it down, and you will not escape from them.”


But if you do not surrender to the officials of the king of Babylon, then this city will be handed over to the Chaldeans. They will burn it down, and you yourself will not escape from them.’ ”



You must not refuse to surrender to the officers of the king of Babylon. If you do, Jerusalem will be given to the Babylonian army. They will burn Jerusalem down. And you will not escape from them.’”


but if thou wilt not go forth to the king of Babylon’s princes, then this city shall be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their h


but if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their h


but if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chalde´ans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their


but if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chalde´ans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their


But if you will not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be given over to the hand of the Chaldeans; and they will burn it with fire, and you yourself will not escape fro


But if you do not go surrender to the officials of the king of Babylon, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you will not escape from their


But if you do not surrender to the king of Babylon’s officials, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you will not escape out of their hand.



But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, then this city will be handed over to the Chaldeans; and they will burn it with fire, and you yourself will not escape from their ha


But if you will not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be given over to the hand of the Chaldeans; and they will burn it with fire, and you yourself will not escape fro


But if you refuse to surrender to the officers of the king of Babylon, Jerusalem will be handed over to the Babylonian army, and they will burn it down. And you yourself will not escape from them.’ ”


But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians and they will burn it down. You yourself will not escape from them.’”


But what if you do not give yourself up to them? Then this city will be handed over to the Babylonians. They will burn it down. And you yourself will not escape from them.’ ”


But if you will not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be given into the hands of the Babylonians and they will burn it down; you yourself will not escape from them.’ ”


But if you will not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be given into the hands of the Babylonians and they will burn it down; you yourself will not escape from them.” ’


But if you do not surrender to the king of Babylon’s princes, then this city shall be given into the hand of the Chaldeans; they shall burn it with fire, and you shall not escape from their hand.’ ”


But if you refuse to surrender, you will not escape! This city will be handed over to the Babylonians, and they will burn it to the ground.’”



But if you do not surrender to the officials of the king of Babylon, then this city shall be handed over to the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you yourself shall not escape from thei


But if you do not surrender to the officials of the king of Babylon, then this city shall be handed over to the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you yourself shall not escape from thei


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But if you do not surrender to the princes of the king of Babylon, then this city shall be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape from their h


But if you do not surrender to the princes of the king of Babylon, then this city shall be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape from their h


But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their h


But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their h


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


So Jeremiah told Zedekiah, “This is the Message from GOD, GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: ‘If you will turn yourself over to the generals of the king of Babylon, you will live, this city w


But if thou wilt not surrender unto the sarim of Melech Bavel, then shall this city be given into the yad of the Kasdim, and they shall burn it down with eish, and thou shalt not escape out of their y


But if you do not surrender to the heads of the sovereign of Baḇel, then this city shall be given into the hand of the Kasdim, and they shall burn it with fire, and you shall not escape from their ha


But if you do not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be handed over to the Chaldeans; they will burn it with fire, and...


But if you will not go out to the king of Babylon’s princes, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you won’t escape out of their hand.’”


But if you will not go out to the king of Babylon’s princes, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you won’t escape out of their hand.’”


But if you will not go out to the king of Babylon’s princes, then this city will be given into the hand of the Kasdim, and they will burn it with fire, and you won’t escape out of their hand.’”


But if you will not go out to the king of Babylon’s princes, then this city will be given into the hand of the Kasdim, and they will burn it with fire, and you won’t escape out of their hand.’”


Forsooth if thou goest not out to the princes of the king of Babylon, this city shall be betaken into the hands of Chaldees; and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape from the hand o


And if thou dost not go forth unto the heads of the king of Babylon, then hath this city been given into the hand of the Chaldeans, and they have burnt it with fire, and thou dost not escape from thei


Nos conviene tomar en todo momento en consideración el versículo Jeremiah, 38:18 de La Biblia con el objetivo de meditar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Jeremiah, 38:18? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 38:18 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Jeremiah, 38:18 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo Jeremiah, 38:18 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.