<

Jeremiah, 38:20

>

Jeremiah, 38:20

But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of Jehovah, in that which I speak unto thee: so it shall be well with thee, and thy soul shall live.


But Jeremiah said, “They will not hand you over [to them]. Please obey [the voice of] the LORD [who speaks to you through me] in what I am saying to you. Then it will go well with you and you will liv


But Jeremiah said, They will not deliver you [to them]. Obey, I beg of you, the voice of the Lord, Who speaks to you through me. Then it will be well with you, and you will live.


But Jeremiah responded: "They will not deliver you. Listen, I ask you, to the voice of the Lord, which I am speaking to you, and it will be well with you, and your soul will live.


“They will not hand you over,” Jeremiah replied. “Obey the LORD in what I am telling you, so it may go well for you and you can live.


“That won’t happen,” Jeremiah replied, “if you obey the LORD, whose message I bring. You will survive, and all will go well for you.


Yirmeyahu answered, “They won’t hand you over. I beg you, listen to the voice of ADONAI concerning what I’m telling you about; then it will go well with you, and you will live.


I said, “If you will just obey the LORD, the Babylonians won't hand you over to those Jews. You will be allowed to live, and all will go well for you.


I said, “If you will just obey the LORD, the Babylonians won't hand you over to those Jews. You will be allowed to live, and all will go well for you.


I said, “If you will just obey the LORD, the Babylonians won't hand you over to those Jews. You will be allowed to live, and all will go well for you.


And Jeremiah said, They shall not give thee over. Hearken, I beseech thee, unto the voice of Jehovah, in that which I speak unto thee; so shall it be well unto thee, and thy soul shall live.


But Jeremias answered: They shall not deliver thee. Hearken, I beseech thee, to the word of the Lord which I speak to thee, and it shall be well with thee and thy soul shall live.


Jeremiah answered the king, ‘They will not give you to those people of Judah. Obey the LORD and do as I tell you. Then you will continue to enjoy your life.


Jeremiah said, “You shall not be given to them. Obey now the voice of the LORD in what I say to you, and it shall be well with you, and your life shall be spared.


“They will not hand you over,” Jeremiah replied. “Obey the voice of the LORD in what I am telling you, that it may go well with you and you may live.


“They won't hand you over,” Jeremiah replied. “If you obey what the Lord says by doing what I tell you, then things will go well for you and you'll live.


Jeremiah said, “You will not be handed over to them. Obey the LORD by doing what I’m telling you. Then everything will go well for you, and you will live.


But Ieremiah sayd, They shall not deliuer thee: hearken vnto the voyce of the Lord, I beseech thee, which I speake vnto thee: so shall it be well vnto thee, and thy soule shall liue.


I said, “You will not be handed over to them. I beg you to obey the LORD's message; then all will go well with you, and your life will be spared.




I said, “You will not be handed over to them. I beg you to obey the LORD's message; then all will go well with you, and your life will be spared.


I said, “You will not be handed over to them. I beg you to obey the LORD's message; then all will go well with you, and your life will be spared.


“They will not hand you over,” Jeremiah replied. “Obey the voice of the LORD in what I am telling you, so it may go well for you and you can live.





But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.



But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.


But Jeremiah said, “They will not give you over. Please listen to the voice of Yahweh in what I am saying to you, that it may go well with you and you may live.


And Jeremiah said, “They will not give you over. Please obey the voice of Yahweh with regard to what I am saying to you, and it will go well with you, and you will live.


But Jeremiah said, “They will not deliver you. Please obey the voice of the LORD which I speak to you, so it will be well with you and your soul will live.


“You will not be handed over to them,” Jeremiah answered. “I beg you! Please listen to the voice of the LORD regarding what I tell you so that it may go well with you and your life be spared.


But Jeremiah said, “They will not turn you over. Please obey the LORD in what I am saying to you, so that it may go well for you and you may live.


But Jeremiah said, “They will not give you over. Please obey the LORD in what I am saying to you, that it may go well with you and you may live.


But Jeremiah answered, “The Babylonians will not hand you over to the Jews. Obey the LORD by doing what I tell you. Then things will go well for you, and your life will be saved.


Then Jeremiah answered, “You will not be handed over to them. Please obey the LORD by doing what I have been telling you. Then all will go well with you and your life will be spared.


“They won’t hand you over to them,” Jeremiah replied. “Obey the LORD. Do what I tell you to do. Then things will go well with you. Your life will be spared.


“They will not hand you over,” Jeremiah replied. “Obey the LORD by doing what I tell you. Then it will go well with you, and your life will be spared.


‘They will not hand you over,’ Jeremiah replied. ‘Obey the LORD by doing what I tell you. Then it will go well with you, and your life will be spared.


But Jeremiah said, “They shall not deliver you. Please, obey the voice of the LORD which I speak to you. So it shall be well with you, and your soul shall live.


Jeremiah replied, “You won’t be handed over to them if you choose to obey the LORD. Your life will be spared, and all will go well for you.



Jeremiah said, “That will not happen. Just obey the voice of the LORD in what I say to you, and it shall go well with you, and your life shall be spared.


Jeremiah said, “That will not happen. Just obey the voice of the LORD in what I say to you, and it shall go well with you, and your life shall be spared.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Jeremiah said, “You shall not be given to them. Obey now the voice of the LORD in what I say to you, and it shall be well with you, and your life shall be spared.


Jeremiah said, “You shall not be given to them. Obey now the voice of the LORD in what I say to you, and it shall be well with you, and your life shall be spared.


But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, in that which I speak unto thee: so it shall be well with thee, and thy soul shall live.


But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, in that which I speak unto thee: so it shall be well with thee, and thy soul shall live.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Jeremiah assured him, “They won’t get hold of you. Listen, please. Listen to GOD’s voice. I’m telling you this for your own good so that you’ll live. But if you refuse to turn yourself over, this is w


But Yirmeyah said, They shall not deliver thee. Now obey the voice of HASHEM, which I speak unto thee; so it shall be well unto thee, and thy nefesh shall live.


But Yirmeyahu said, “They shall not hand you over. Please, obey the voice of יהוה which I speak to you, and let it be well with you, and your life be spared.


But Jeremiah said: “They will not hand you over. Please, obey the voice of ADONAI, in what I am speaking to you, so it will go well for you, and your ...


But Jeremiah said, “They won’t deliver you. Obey, I beg you, the LORD’s voice, in that which I speak to you; so it will be well with you, and your soul will live.


But Jeremiah said, “They won’t deliver you. Obey, I beg you, Yahweh’s voice, in that which I speak to you; so it will be well with you, and your soul will live.


But Jeremiah said, “They won’t deliver you. Obey, I beg you, the LORD’s voice, in that which I speak to you; so it will be well with you, and your soul will live.


But Jeremiah said, “They won’t deliver you. Obey, I beg you, theLORD’s voice, in that which I speak to you; so it will be well with you, and your soul will live.


Forsooth Jeremy answered, and said to him, They shall not betake thee; I beseech, hear thou the voice of the Lord, which I shall speak to thee, and it shall be well to thee, and thy soul shall live.


And Jeremiah saith, ‘They do not give thee up; hearken, I pray thee, to the voice of JEHOVAH, to that which I am speaking unto thee, and it is well fo...


Es preciso tener en todo momento presente el versículo Jeremiah, 38:20 de La Sagrada Biblia con el propósito de reflexionar sobre él. ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Jeremiah, 38:20? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 38:20 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Jeremiah, 38:20 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo Jeremiah, 38:20 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.