Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not.
Behold, He passes by me, and I do not see Him; He moves past me, but I do not perceive Him.
Behold, He goes by me, and I see Him not; He passes on also, but I perceive Him not.
If he approaches me, I will not see him; if he departs, I will not understand.
If he passed by me, I wouldn’t see him; if he went by, I wouldn’t recognize him.
If God goes by me, I can’t see him; he glides past, and I can’t perceive him.
He can go right by me, and I don’t see him; he moves past without my being aware of him.
God walks right past me, without making a sound.
God walks right past me, without making a sound.
God walks right past me, without making a sound.
Lo, he goeth by me, and I see him not; and he passeth along, and I perceive him not.
If he come to me, I shall not see him: if he depart, I shall not understand.
When God passes in front of me, I do not see him. If he moves further away, I do not see where he has gone.
Behold, he passes by me, and I see him not; he moves on, but I do not perceive him.
Were He to pass by me, I would not see Him; were He to move, I would not recognize Him.
But when he passes by me, I don't see him; when he moves on, he is invisible to me.
He passes alongside of me, and I don’t even see him. He goes past me, and I don’t even notice him.
Lo, when he goeth by me, I see him not: and when he passeth by, I perceiue him not.
God passes by, but I cannot see him.
God passes by, but I cannot see him.
God passes by, but I cannot see him.
If He passes by me, I wouldn’t see Him; if He goes right by, I wouldn’t recognize Him.
Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not.
Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
“Were He to sweep by me, I would not see Him; Were He to move past me, I would not perceive Him.
“If he passes by me, I would not see him; and if he should move on, I would not recognize him.
Yes, He would cross before me, and I would not see Him; He would pass on by, but I would not perceive Him.
“If He were to pass by me, I would not see Him; Were He to move past me, I would not perceive Him.
Were He to pass by me, I would not see Him; Were He to move past me, I would not perceive Him.
When he passes me, I cannot see him; when he goes by me, I do not recognize him.
If he passes by me, I cannot see him, if he goes by, I cannot perceive him.
When he passes by me, I can’t see him. When he goes past me, I can’t recognize him.
When he passes me, I cannot see him; when he goes by, I cannot perceive him.
When he passes me, I cannot see him; when he goes by, I cannot perceive him.
If He goes by me, I do not see Him; If He moves past, I do not perceive Him
“Yet when he comes near, I cannot see him. When he moves by, I do not see him go.
Look, he passes by me, and I do not see him; he moves on, but I do not perceive him.
Look, he passes by me, and I do not see him; he moves on, but I do not perceive him.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Lo, he passes by me, and I see him not; he moves on, but I do not perceive him.
Lo, he passes by me, and I see him not; he moves on, but I do not perceive him.
Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Job continued by saying: “So what’s new? I know all this. The question is, ‘How can mere mortals get right with God?’ If we wanted to bring our case before him, what chance would we have? Not one in a
Look, He goes by me, and I do not see; and He moves past, but I do not discern Him.
If He were to pass by me, I would not see Him! Were He to move past me, I would not perceive Him.
Behold, he goes by me, and I don’t see him. He passes on also, but I don’t perceive him.
Behold, he goes by me, and I don’t see him. He passes on also, but I don’t perceive him.
Behold, he goes by me, and I don’t see him. He passes on also, but I don’t perceive him.
Behold, he goes by me, and I don’t see him. He passes on also, but I don’t perceive him.
If he cometh to me, I shall not see him; if he goeth away from me , I shall not understand.
Lo, He goeth over by me, and I see not, And He passeth on, and I attend not to it.
Es muy recomendable tomar siempre en consideración el versículo Job, 9:11 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Job, 9:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 9:11 de la Santa Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Job, 9:11 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno servirse del versículo Job, 9:11 todas las veces que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.