That commandeth the sun, and it riseth not, And sealeth up the stars
Who commands the sun, and it does not shine; Who seals up the stars [from view]
Who commands the sun, and it rises not; Who seals up the stars [from view]
He commands the sun and it does not rise, and he closes the stars as if under a seal.
He commands the sun not to shine and seals off the stars.
Who commands the sun, and it does not rise, even seals up the stars
He commands the sun, and it fails to rise; he shuts up the stars under his seal.
or command the sun and stars to hold back their light.
or command the sun and stars to hold back their light.
or command the sun and stars to hold back their light.
Who commandeth the sun, and it riseth not, and he sealeth up the stars
Who commandeth tile sun and it riseth not: and shutteth up the stars as it were under a seal.
He may command the sun not to shine during the day. He may stop the stars shining at night.
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars
He commands the sun not to shine; He seals off the stars.
He is the one who can command the sun not to rise and the stars not to shine.
He commands the sun not to rise. He doesn’t let the stars come out.
He commandeth the sunne, and it riseth not: hee closeth vp the starres, as vnder a signet.
He can keep the sun from rising, and the stars from shining at night.
He can keep the sun from rising, and the stars from shining at night.
He can keep the sun from rising, and the stars from shining at night.
He commands the sun not to shine and seals off the stars.
Which commandeth the sun, and it riseth not; And sealeth up the stars.
which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars
The One who says for the sun not to shine, And sets a seal upon the stars
He is the one who commands the sun, and it does not rise, and he seals up the stars.
He who commands the sun, and it does not rise; he seals off the stars.
Who commands the sun not to shine, And puts a seal on the stars
Who commands the sun not to shine, And sets a seal upon the stars
He commands the sun not to shine and shuts off the light of the stars.
he who commands the sun and it does not shine and seals up the stars
When he tells the sun not to shine, it doesn’t. He turns off the light of the stars.
He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
He commands the sun, and it does not rise; He seals off the stars
If he commands it, the sun won’t rise and the stars won’t shine.
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars
Which commandeth the sun, and it riseth not; And sealeth up the stars.
How should the sons of Adam’s race be pure before their God? If he contends in righteousness, we sink beneath his rod. 2 If he should mark my words and thoughts with strict enquiring eyes, Could I for
Job continued by saying: “So what’s new? I know all this. The question is, ‘How can mere mortals get right with God?’ If we wanted to bring our case before him, what chance would we have? Not one in a
who commands the sun, and it does not rise; and He seals up the stars
who speaks to the sun so it does not rise, and seals up the stars
He commands the sun and it doesn’t rise, and seals up the stars.
He commands the sun and it doesn’t rise, and seals up the stars.
He commands the sun and it doesn’t rise, and seals up the stars.
He commands the sun and it doesn’t rise, and seals up the stars.
He commandeth to the sun, and it riseth not; and he closeth up the stars, as under a signet.
Who is speaking to the sun, and it riseth not, And the stars He sealeth up.
El versiculo Job, 9:7 de La Sagrada Biblia consiste en algo que hay que tomar en todo momento en consideración para hacer una reflexión en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Job, 9:7? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 9:7 de la Santa Biblia?
Meditar acerca de el versículo Job, 9:7 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Job, 9:7 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.