Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to my judge.
For though I were righteous, I could not answer. I must appeal for mercy to my Opponent and Judge.
Whom, though I were righteous (upright and innocent) yet I could not answer? I must appeal for mercy to my Opponent and Judge [for my right].
And if I now have any justice, I will not respond, but will beseech my judge.
Even if I were in the right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy.
Even if I’m innocent, I can’t answer; I must plead for justice.
Even if I were right, I wouldn’t answer; I could only ask for mercy from my judge.
Even though I am innocent, I can only beg for mercy.
Even though I am innocent, I can only beg for mercy.
Even though I am innocent, I can only beg for mercy.
Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to my judge.
I, who although I should have any just thing, would not answer, but would make supplication to my judge.
Even if I am completely right, I cannot answer him. He is my judge. I can only ask him to be kind to me.
Though I am in the right, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.
For even if I were right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy.
Even though I'm right, I can't answer him. I must plead for mercy from my judge.
Even if I were right, I could not answer ⌞him⌟. I would have to plead for mercy from my judge.
For though I were iust, yet could I not answere, but I would make supplication to my Iudge.
Though I am innocent, all I can do is beg for mercy from God my judge.
Though I am innocent, all I can do is beg for mercy from God my judge.
Though I am innocent, all I can do is beg for mercy from God my judge.
Even if I were in the right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy.
Whom, though I were righteous, yet would I not answer, But I would make supplication to my judge.
whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
“For though I were right, I could not answer; I would have to plead for the grace of my judge.
whom I cannot answer, even though I am righteous? From my judge I must implore grace.
Even if I were righteous I could not answer; I would plead to my Judge for favor.
“For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my Judge.
For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my judge.
Even if I were right, I could not answer him; I could only beg God, my Judge, for mercy.
Although I am innocent, I could not answer him; I could only plead with my judge for mercy.
Even if I hadn’t done anything wrong, I couldn’t answer him. I could only beg my Judge to have mercy on me.
Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy.
Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy.
For though I were righteous, I could not answer Him; I would beg mercy of my Judge.
Even if I were right, I would have no defense. I could only plead for mercy.
Whom, though I were righteous, [yet] would I not answer, [but] I would make supplication to my judge.
Though I am innocent, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.
Though I am innocent, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Though I am innocent, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.
Though I am innocent, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.
Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to mine adversary.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“So how could I ever argue with him, construct a defense that would influence God? Even though I’m innocent I could never prove it; I can only throw myself on the Judge’s mercy. If I called on God and
For though I were righteous, I would not answer Him. I pray to Him for my right-ruling.
Even if I were right, I would not answer; I would implore the mercy of my Judge.
Though I were righteous, yet I wouldn’t answer him. I would make supplication to my judge.
Though I were righteous, yet I wouldn’t answer him. I would make supplication to my judge.
Though I were righteous, yet I wouldn’t answer him. I would make supplication to my judge.
Though I were righteous, yet I wouldn’t answer him. I would make supplication to my judge.
Which also shall not answer to him , though I have anything just [or right]; but I shall beseech my judge to spare me .
Whom, though I were righteous, I answer not, For my judgment I make supplication.
El versiculo Job, 9:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tener constantemente presente con la finalidad de meditar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Job, 9:15? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Job, 9:15 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Job, 9:15 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Job, 9:15 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.