That alone stretcheth out the heavens, And treadeth upon the waves of the sea
Who alone stretches out the heavens And tramples down the waves of the sea
Who alone stretches out the heavens and treads upon the waves and high places of the sea
He alone extends the heavens, and he walks upon the waves of the sea.
He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
stretched out the heavens alone and trod on the waves of the Sea
He alone spreads out the sky and walks on the waves in the sea.
God alone stretched out the sky, stepped on the sea
God alone stretched out the sky, stepped on the sea
God alone stretched out the sky, stepped on the sea
Who alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the high waves of the sea
Who alone spreadeth out the heavens: and walketh upon the waves of the sea.
God alone put the whole sky in its place. He marches over the waves of the sea.
who alone stretched out the heavens and trampled the waves of the sea
He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
He alone is the one who stretches out the heavens and walks on the waves of the sea.
He stretches out the heavens by himself and walks on the waves of the sea.
Hee himselfe alone spreadeth out the heauens, and walketh vpon the height of the sea.
No one helped God spread out the heavens or trample the sea monster's back.
No one helped God spread out the heavens or trample the sea monster's back.
No one helped God spread out the heavens or trample the sea monster's back.
He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
God alone stretches out the skies. And he walks on the waves of the sea.
Which alone spreadeth out the heavens, And treadeth upon the waves of the sea.
which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea
Who alone stretches out the heavens, And tramples down the waves of the sea
He is the one who alone stretches out the heavens and who tramples on the waves of the sea.
He who alone spreads out the heavens, and treads on the waves of the sea.
Who alone stretches out the heavens, And tramples down the waves of the sea
Who alone stretches out the heavens And tramples down the waves of the sea
He alone stretches out the skies and walks on the waves of the sea.
he alone spreads out the heavens, and treads on the waves of the sea
He’s the only one who can spread out the heavens. He alone can walk on the waves of the ocean.
He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
He alone spreads out the heavens, And treads on the waves of the sea
He alone has spread out the heavens and marches on the waves of the sea.
who alone stretched out the heavens and trampled the waves of the Sea
who alone stretched out the heavens and trampled the waves of the Sea
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
who alone stretched out the heavens, and trampled the waves of the sea
who alone stretched out the heavens, and trampled the waves of the sea
Which alone stretcheth out the heavens, And treadeth upon the waves of the sea.
How should the sons of Adam’s race be pure before their God? If he contends in righteousness, we sink beneath his rod. 2 If he should mark my words and thoughts with strict enquiring eyes, Could I for
Job continued by saying: “So what’s new? I know all this. The question is, ‘How can mere mortals get right with God?’ If we wanted to bring our case before him, what chance would we have? Not one in a
stretching out the heavens by Himself, and treading upon the waves of the sea
He alone spreads out the heavens, and treads on the waves of the sea
He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea.
He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea.
He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea.
He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea.
He alone stretcheth forth heavens, and he goeth upon the waves of the sea.
Stretching out the heavens by Himself, And treading on the heights of the sea
Es muy recomendable tomar continuamente en cuenta el versículo Job, 9:8 de La Sagrada Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Job, 9:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Job, 9:8 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo Job, 9:8 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es bueno acudir al versículo Job, 9:8 siempre que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.