And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the ark of Jehovah.
So Joshua the son of Nun called for the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and have seven priests carry seven trumpets made of rams’ horns ahead of the ark of the LORD.”
So Joshua son of Nun called the priests and said to them, Take up the ark of the covenant and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord.
Then Joshua, the son of Nun, called the priests, and he said to them, "Take the ark of the covenant, and let seven other priests take the seven trumpets of the jubilee, and advance before the ark of t
So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant and have seven priests carry seven rams’ horns in front of the ark of the LORD.”
So Joshua, Nun’s son, called the priests. He said to them, “Lift up the covenant chest. Let seven priests carry seven trumpets made from rams’ horns in front of the LORD’s chest.”
Y’hoshua the son of Nun called the cohanim and told them, “Take up the ark for the covenant, and have seven cohanim carry seven shofars ahead of the ark of ADONAI.”
Joshua called the priests together and said, “Take the chest and tell seven priests to carry trumpets and march ahead of it.”
Joshua called the priests together and said, “Take the chest and make seven priests carry trumpets and march ahead of it.”
Joshua called the priests together and said, “Take the chest and tell seven priests to carry trumpets and march ahead of it.”
And Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, Carry the ark of the covenant, and seven priests shall carry seven blast-trumpets before the ark of Jehovah.
Then Josue the son of Nun called the priests, and said to them: Take the ark of the covenant: and let seven other priests take the seven trumpets of the jubilee, and march before the ark of the Lord
Joshua called the priests to come to him. He told them, ‘Pick up the LORD's Covenant Box. Seven priests must march in front of it. They must hold seven trumpets, one each.’
So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD.”
So Joshua son of Nun summoned the priests and said, “Take up the ark of the covenant and have seven priests carry seven rams’ horns in front of the ark of the LORD.”
So Joshua, son of Nun, sent for the priests, and told them, “Pick up the Ark of Agreement, and have seven priests carry seven rams' horns and go ahead of the Ark of the Lord.”
Joshua, son of Nun, summoned the priests. He said to them, “Pick up the ark of the promise, and have seven priests carry seven rams’ horns ahead of the LORD’s ark.”
Then, Ioshua the sonne of Nun called the Priests and said vnto them, Take vp the Arke of the couenant, and let seuen Priests beare seuen trumpets of rams hornes before the Arke of the Lord.
Joshua called the priests and said to them, “Take the Covenant Box, and seven of you go in front of it, carrying trumpets.”
Joshua called the priests and told them, “Take the Covenant Box, and seven of you go in front of it, carrying trumpets.”
Joshua called the priests and told them, “Take the Covenant Box, and seven of you go in front of it, carrying trumpets.”
So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant and have seven priests carry seven trumpets in front of the ark of the LORD.”
And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.
And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.
So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Carry the ark of the covenant, and let seven priests carry seven trumpets of rams’ horns before the ark of Yahweh.”
So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests carry the trumpets of the rams’ horns before the ark of Yahweh.”
So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant. Seven priests bearing seven ram’s horn trumpets shall be in front of the ark of the LORD.”
So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and have seven priests carry seven trumpets of rams’ horns in front of the ark of the LORD.”
So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests carry seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD.”
So Joshua son of Nun called the priests together and said to them, “Carry the Ark of the Agreement. Tell seven priests to carry trumpets and march in front of it.”
So Joshua son of Nun summoned the priests and instructed them, “Pick up the ark of the covenant, and seven priests must carry seven rams’ horns in front of the ark of the LORD.”
So Joshua, the son of Nun, called for the priests. He said to them, “Go and get the ark of the covenant of the LORD. I want seven of you to carry trumpets in front of it.”
So Joshua son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant of the LORD and have seven priests carry trumpets in front of it.”
So Joshua son of Nun called the priests and said to them, ‘Take up the ark of the covenant of the LORD and make seven priests carry trumpets in front of it.’
Then Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD.”
So Joshua called together the priests and said, “Take up the Ark of the LORD’s Covenant, and assign seven priests to walk in front of it, each carrying a ram’s horn.”
So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and have seven priests carry seven trumpets of rams' horns in front of the ark of the LORD.”
So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and have seven priests carry seven trumpets of rams' horns in front of the ark of the LORD.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.”
So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.”
And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' ...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So Joshua son of Nun called the priests and told them, “Take up the Chest of the Covenant. Seven priests are to carry seven ram’s horn trumpets leading GOD’s Chest.”
And Yehoshua son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven shopharot of yoḇelim before the ark of יהוה.”
So Joshua son of Nun summoned the kohanim and said to them, “Take up the ark of the covenant. Let seven kohanim carry seven shofarot of rams’ horns before the ark of ADONAI.”
Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before theLORD’s ark.”
Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before Yahweh’s ark.”
Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven shofars of rams’ horns before the LORD’s ark.”
Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven shofars of rams’ horns before the LORD’s ark.”
Therefore Joshua, the son of Nun, called the priests, and said to them, Take ye the ark of the bond of peace, and seven other priests take they seven clarions of the jubilee years, and go they before
And Joshua son of Nun calleth unto the priests, and saith unto them, ‘Bear ye the ark of the covenant, and seven priests do bear seven trumpets of the...
Debemos tomar en todo momento en consideración el versículo Joshua, 6:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Joshua, 6:6? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Joshua, 6:6 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Joshua, 6:6 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Joshua, 6:6 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.