And he shall go out unto the altar that is before Jehovah, and make atonement for it, and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar r
Then he shall go out to the altar [of burnt offering in the court] which is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and of the goat and put it on the ho
And he shall go out to the altar [of burnt offering in the court] which is before the Lord and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and of the goat and put it on the hor
And when he has exited to the altar which is before the Lord, let him pray for himself, and taking the blood of the calf, and of the he-goat, let him pour it upon its horns all around.
Then he will go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on the horns on all sides of the alta
Aaron will then go to the altar that is before the LORD and make reconciliation for it: He will take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on each of the altar’s horns.
Then he is to go out to the altar that is before ADONAI and make atonement for it; he is to take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on all the horns of the altar.
After leaving the tent, you will purify the bronze altar by smearing each of its four corners with some of the blood from the bull and from the goat.
After leaving the tent, you will purify the bronze altar by smearing each of its four corners with some of the blood from the bull and from the goat.
After leaving the tent, you will purify the bronze altar by smearing each of its four corners with some of the blood from the bull and from the goat.
And he shall go out unto the altar which is before Jehovah, and make atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the goat, and put it upon the horns of the altar round about
And when he is come out to the altar that is before the Lord, let him pray for himself: and taking the blood of the calf, and of the buck-goat, let him pour it upon the horns thereof round about.
He must go to the altar that is in front of the LORD. He must make atonement for it. He must take blood from the bull and blood from the goat. He must put the blood on the horns of the altar.
Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the alta
Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on all the horns of the altar.
Then he shall go to the altar that is before the Lord and purify it. He is to take some of the blood from the bull and the goat and put it on all the horns of the altar.
Then he will go out to the altar that is in the LORD’s presence and make peace with the LORD there for the sins committed. He will take some of the blood from the bull and some of the goat’s blood and
After, he shall goe out vnto the altar that is before the Lord and make a reconciliation vpon it, and shall take of the blood of the bullocke, and of the blood of the goate, and put it vpon the hornes
he must then go out to the altar for burnt offerings and purify it. He must take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it all over the projections at the corners of the altar.
he must then go out to the altar for burnt offerings and purify it. He must take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it all over the projections at the corners of the altar.
he must then go out to the altar for burnt offerings and purify it. He must take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it all over the projections at the corners of the altar.
Then he will go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on the horns on all sides of the alta
And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the alt
And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the alt
And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the alt
Then he shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it. And he shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar on
“Then he shall go out to the altar that is before Yahweh, and he shall make atonement for it; and he shall take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood, and he shall put it all around on
Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it, and he shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the a
Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it; he shall take some of the blood from the bull and some of the blood from the goat, and put it on the horns of the a
Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat and put it on the horns of the altar on a
Afterward he will go out to the altar that is before the LORD and will make it ready for service to the LORD. Aaron will take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on the co
“Then he is to go out to the altar which is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it all around on the horns
“Then he will come out to the altar for burnt offerings. It is in front of the tent where the ark of the LORD is. He will make the altar pure and clean. He will take some of the bull’s blood and some
“Then he shall come out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He shall take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on all the horns of the altar.
‘Then he shall come out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He shall take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on all the horns of the altar.
And he shall go out to the altar that is before the LORD, and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the alta
“Then Aaron will come out to purify the altar that stands before the LORD. He will do this by taking some of the blood from the bull and the goat and putting it on each of the horns of the altar.
Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement on its behalf, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat, and put it on each of the horns o
Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement on its behalf, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat, and put it on each of the horns o
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then he shall go out to the altar which is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar ro
Then he shall go out to the altar which is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar ro
And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar
And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
“Then he will come out to the Altar that is before GOD and make atonement for it. He will take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and smear it all around the four horns of the Altar
And he shall go out unto the Mizbe'ach that is before HASHEM, and make kapporah on it; and shall take of the dahm of the bull, and of the dahm of the goat, and put it upon the Karnot of the Mizbe'ach
“And he shall go out to the slaughter-place that is before יהוה, and make atonement for it. And he shall take some of the blood of the bull and some o...
“Then he is to go out to the altar that is before ADONAI and make atonement for it. He is to take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and dab it around on the horns of the altar.
“He shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the bull’s blood, and some of the goat’s blood, and put it around on the horns of the altar.
“He shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and shall take some of the bull’s blood, and some of the goat’s blood, and put it around on the horns of the altar.
“He shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the bull’s blood, and some of the goat’s blood, and put it around on the horns of the altar.
“He shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the bull’s blood, and some of the goat’s blood, and put it around on the horns of the altar.
Soothly when he hath gone out to the altar which is before the Lord, pray he for himself, and shed [or pour] he on the horns thereof, by compass, the blood that is taken of the calf, and of the goat b
‘And he hath gone out unto the altar which [is] before JEHOVAH, and hath made atonement for it; and he hath taken of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and hath put on the horns o
Es conveniente tomar en todo momento en consideración el versículo Leviticus, 16:18 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Leviticus, 16:18? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Leviticus, 16:18 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Leviticus, 16:18 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Leviticus, 16:18 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestras almas.