<

Leviticus, 16:34

>

Leviticus, 16:34

And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as Jehovah commanded Moses.


This shall be a permanent statute for you, so that atonement may be made for the children of Israel for all their sins once a year.” So he did just as the LORD had commanded Moses.


This shall be an everlasting statute for you, that atonement may be made for the Israelites for all their sins once a year. And Moses did as the Lord commanded him.


And this shall be to you a perpetual law, that you pray for the sons of Israel, and for all their sins once a year. Therefore, he did just as the Lord had instructed Moses.


This is to be a permanent statute for you, to make atonement for the Israelites once a year because of all their sins.” And all this was done as the LORD commanded Moses.


This will be a permanent rule for you, in order to make reconciliation for the Israelites from all their sins once a year. It was done just as the LORD commanded Moses.


This is a permanent regulation for you, to make atonement for the people of Isra’el because of all their sins once a year.” Moshe did as ADONAI had ordered him.


You must celebrate this day each year—it is the Great Day of Forgiveness for all the sins of the people of Israel. Moses did exactly as the LORD had commanded.


You must celebrate this day each year—it is the Great Day of Forgiveness for all the sins of the people of Israel. Moses did exactly as the LORD had commanded.


You must celebrate this day each year—it is the Great Day of Forgiveness for all the sins of the people of Israel. Moses did exactly as the LORD had commanded.


And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel to cleanse them from all their sins once a year. And he did as Jehovah had commanded Moses.


And this shall be an ordinance for ever, that you pray for the children of Israel, and for all their sins once in a year. He did therefore as the Lord had commanded Moses.


He will make atonement for all the Israelites' sins once every year. This rule is for now and for all time.’ The people did everything in the way that the LORD had commanded Moses.


And this shall be a statute forever for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins.” And Aaron did as the LORD commanded Moses.


This is to be a permanent statute for you, to make atonement once a year for the Israelites because of all their sins.” And all this was done as the LORD had commanded Moses.


This regulation applies to you for all time: once a year the Israelites have all their sins made right.” Moses did everything as the Lord had ordered.


“This permanent law tells you how to make peace with the LORD once a year for all the sins the Israelites committed.” Aaron did as the LORD had commanded Moses.


And this shalbe an euerlasting ordinance vnto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sinnes once a yeere: and as the Lord commanded Moses, he did.


These regulations are to be observed for all time to come. This ritual must be performed once a year to purify the people of Israel from all their sins. So Moses did as the Lord had commanded.




These regulations are to be observed for all time to come. This ritual must be performed once a year to purify the people of Israel from all their sins. So Moses did as the LORD had commanded.


These regulations are to be observed for all time to come. This ritual must be performed once a year to purify the people of Israel from all their sins. So Moses did as the LORD had commanded.


This is to be a permanent statute for you, to make atonement for the Israelites once a year because of all their sins.” And all this was done as the LORD commanded Moses.


That law will continue forever. Once every year you will purify the Israelites from all their sins.” So they did everything that the LORD had commanded Moses.


That law for removing the sins of the Israelites so they will belong to the Lord will continue forever. You will do these things once a year.” So they did the things the Lord had commanded Moses.



And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.



And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.


Now you shall have this as a perpetual statute, to make atonement for the sons of Israel for all their sins once every year.” And just as Yahweh had commanded Moses, so he did.


And this shall be a lasting statute for you to make atonement for the Israelites one time in a year from all their sins.”


This shall be a perpetual statute for you to make atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And Moses did as the LORD commanded him.



Now you shall have this as a permanent statute, to make atonement for the sons of Israel for all their sins once every year.” And just as the LORD had commanded Moses, so he did.


Now you shall have this as a permanent statute, to make atonement for the sons of Israel for all their sins once every year.” And just as the LORD had commanded Moses, so he did.


That law for removing the sins of the Israelites so they will belong to the LORD will continue forever. You will do these things once a year.” So they did the things the LORD had commanded Moses.


This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their sins once a year.” So he did just as the LORD had commanded Moses.


“Here is a law for you that will last for all time to come. Once a year you must pay for all the sin of the Israelites.” So it was done, just as the LORD commanded Moses.


“This is to be a lasting ordinance for you: Atonement is to be made once a year for all the sins of the Israelites.” And it was done, as the LORD commanded Moses.


‘This is to be a lasting ordinance for you: atonement is to be made once a year for all the sins of the Israelites.’ And it was done, as the LORD commanded Moses.


This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel, for all their sins, once a year.” And he did as the LORD commanded Moses.


This is a permanent law for you, to purify the people of Israel from their sins, making them right with the LORD once each year.” Moses followed all these instructions exactly as the LORD had commande


And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the people of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God] for all their sins once a year. And he did as the LORD-Yehōvah (Messi


This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the people of Israel once in the year for all their sins. And Moses did as the LORD had commanded him.


This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the people of Israel once in the year for all their sins. And Moses did as the LORD had commanded him.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And this shall be an everlasting statute for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins.” And Moses did as the LORD commanded him.


And this shall be an everlasting statute for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins.” And Moses did as the LORD commanded him.


And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as the LORD commanded Moses.


And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as the LORD commanded Moses.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


“This is a perpetual ordinance for you: Once a year atonement is to be made for all the sins of the People of Israel.” And Aaron did it, just as GOD commanded Moses.


And this shall be a chukkat olam unto you, to make kapporah for the Bnei Yisroel for all their chattat once a year. And he did as HASHEM commanded Moshe.


“And this shall be for you a law forever, to make atonement for the children of Yisra’ĕl, for all their sins, once a year.” And he did as יהוה command...


“This will be an everlasting statute for you, to make atonement for Bnei-Yisrael once in the year because of all their sins.” It was done as ADONAI commanded Moses.


“This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins.” It was done as the LORD commanded Moses.


“This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins.” It was done as Yahweh commanded Moses.


“This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins.” It was done as the LORD commanded Moses.


“This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins.” It was done a...


And this shall be to you a lawful thing everlasting, that ye pray for the sons of Israel, and for all their sins, once in the year. Therefore Aaron did, as the Lord commanded to Moses.


‘And this hath been to you for a statute age-during, to make atonement for the sons of Israel, because of all their sins, once in a year;’ and he doth as JEHOVAH hath commanded Moses.


El versiculo Leviticus, 16:34 de La Sagrada Biblia consiste en algo que hay que tener en todo momento presente a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Leviticus, 16:34? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Leviticus, 16:34 de La Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Leviticus, 16:34 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Leviticus, 16:34 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.