And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering; seven sabbaths shall there be complete
‘You shall count from the day after the Sabbath, from the day when you brought in the sheaf (tied bundle of grain) of the wave offering; there shall be seven complete Sabbaths (seven full weeks).
And you shall count from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering, seven Sabbaths; [seven full weeks] shall they be.
Therefore, you shall number from the day after the Sabbath, in which you offered a sheaf of the first-fruits, seven full weeks
“You are to count seven complete weeks starting from the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the presentation offering.
You must count off seven weeks starting with the day after the Sabbath, the day you bring the bundle for the uplifted offering; these must be complete.
“‘From the day after the day of rest — that is, from the day you bring the sheaf for waving — you are to count seven full weeks
Seven weeks after you offer this bundle of grain, each family must bring another offering of new grain.
Seven weeks after you offer this bundle of grain, each family must bring another offering of new grain.
Seven weeks after you offer this bundle of grain, each family must bring another offering of new grain.
And ye shall count from the morning after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering, seven weeks; they shall be complete
You shall count therefore from the morrow after the sabbath, wherein you offered the sheaf of the first-fruits, seven full weeks.
On the day after the Sabbath day the people will sacrifice their gifts to God. After this, they must count seven weeks.
“You shall count seven full weeks from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering.
From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, you are to count off seven full weeks.
Count seven full weeks from the day after the Sabbath—the day you brought the stack of grain as a wave offering.
“Count seven full weeks from the day after Passover (the day you bring the bundle of grain as an offering presented to the LORD)
Ye shall count also to you from the morowe after the Sabbath, euen from the day that yee shall bring the sheafe of the shake offring, seuen Sabbaths, they shalbe complete.
Count seven full weeks from the day after the Sabbath on which you bring your sheaf of corn to present to the LORD.
Count seven full weeks from the day after the Sabbath on which you bring your sheaf of corn to present to the LORD.
Count seven full weeks from the day after the Sabbath on which you bring your sheaf of grain to present to the LORD.
Count seven full weeks from the day after the Sabbath on which you bring your sheaf of grain to present to the LORD.
“You are to count seven complete weeks starting from the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the presentation offering.
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete
‘You shall also count for yourselves from the day after the sabbath, from the day when you brought in the sheaf of the wave offering; there shall be seven complete sabbaths.
“ ‘And you shall count for yourselves from the day after the Sabbath, from the day of your bringing the wave offering’s sheaf—there shall be seven full weeks.
You shall count seven full weeks from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf bundle of the wave offering.
‘You shall also count for yourselves from the day after the Sabbath, from the day when you brought in the sheaf of the wave offering; there shall be seven complete Sabbaths.
‘You shall also count for yourselves from the day after the sabbath, from the day when you brought in the sheaf of the wave offering; there shall be seven complete sabbaths.
“ ‘Count seven full weeks from the morning after the Sabbath. (This is the Sabbath that you bring the bundle of grain to present as an offering.)
“‘You must count for yourselves seven weeks from the day after the Sabbath, from the day you bring the wave offering sheaf; they must be complete weeks.
“ ‘The day you brought the grain for the wave offering was the day after the Sabbath. Count off seven full weeks from that day.
“ ‘From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks.
‘ “From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count seven full weeks.
‘And you shall count for yourselves from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed.
“From the day after the Sabbath—the day you bring the bundle of grain to be lifted up as a special offering—count off seven full weeks.
And you 2f shall count unto you from the morrow after the Shabbat [Rest], from the day that you 2f brought the sheaf of the wave offering; seven Shabbat shall be complete
And from the day after the sabbath, from the day on which you bring the sheaf of the elevation offering, you shall count off seven weeks; they shall be complete.
And from the day after the sabbath, from the day on which you bring the sheaf of the elevation offering, you shall count off seven weeks; they shall be complete.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“And you shall count from the morrow after the sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven full weeks shall they be
“And you shall count from the morrow after the sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven full weeks shall they be
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall there be complete
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall there be complete
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Count seven full weeks from the morning after the Sabbath when you brought the sheaf as a Wave-Offering, fifty days until the morning of the seventh Sabbath. Then present a new Grain-Offering to GOD.
And ye shall count unto you from the day after the Shabbos, from the day that ye brought the omer of the wave offering; shevah shabbatot shall be complete
‘And from the morrow after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering, you shall count for yourselves: seven completed Sabbaths.
“Then you are to count from the morrow after the Shabbat, from the day that you brought the omer of the wave offering, seven complete Shabbatot.
“‘You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed.
“‘You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed.
“‘You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed...
“‘You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed.
Therefore ye shall number from the tother day of the sabbath, in which ye offered handfuls of the first fruits, seven full weeks
‘And ye have numbered to you from the morrow of the sabbath, from the day of your bringing in the sheaf of the wave-offering: they are seven perfect s...
Deberíamos tomar continuamente en cuenta el versículo Leviticus, 23:15 de La Biblia para meditar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Leviticus, 23:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Leviticus, 23:15 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Leviticus, 23:15 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil recurrir al versículo Leviticus, 23:15 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.