<

Luke, 21:26

>

Luke, 21:26

men fainting for fear, and for expectation of the things which are coming on the world: for the powers of the heavens shall be shaken.


people fainting from fear and expectation of the [dreadful] things coming on the world; for the [very] powers of the heavens will be shaken.


Men swooning away or expiring with fear and dread and apprehension and expectation of the things that are coming on the world; for the [very] powers of the heavens will be shaken and caused to totter.


men withering away out of fear and out of apprehension over the things that will overwhelm the whole world. For the powers of the heavens will be moved.


People will faint from fear and expectation of the things that are coming on the world, because the powers of the heavens will be shaken.


The planets and other heavenly bodies will be shaken, causing people to faint from fear and foreboding of what is coming upon the world.


as people faint with fear at the prospect of what is overtaking the world; for the powers in heaven will be shaken.


People will be so frightened that they will faint because of what is happening to the world. Every power in the sky will be shaken.


People will be so frightened that they will faint because of what is happening to the world. Every power in the sky will be shaken.


People will be so frightened that they will faint because of what is happening to the world. Every power in the sky will be shaken.


men ready to die through fear and expectation of what is coming on the habitable earth, for the powers of the heavens shall be shaken.


Men withering away for fear, and expectation of what shall come upon the whole world. For the powers of heaven shall be moved


These things will frighten people because they do not understand them. The powerful things in the sky will shake. People will be very afraid about what will happen next in the world. They will become


people fainting with fear and with foreboding of what is coming on the world. For the powers of the heavens will be shaken.


Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken.


People will be faint from fear, terrified about what is happening to the world, for the powers of heaven will be shaken.


People will faint as they fearfully wait for what will happen to the world. Indeed, the powers of the universe will be shaken.


And mens hearts shall faile them for feare, and for looking after those thinges which shall come on the worlde: for the powers of heauen shall be shaken.


People will faint from fear as they wait for what is coming over the whole earth, for the powers in space will be driven from their courses.


People will faint from fear as they wait for what is coming over the whole earth, for the powers in space will be driven from their courses.


People will faint from fear as they wait for what is coming over the whole earth, for the powers in space will be driven from their courses.


People will faint from fear as they wait for what is coming over the whole earth, for the powers in space will be driven from their courses.


People will faint from fear as they wait for what is coming over the whole earth, for the powers in space will be driven from their courses.


People will faint from fear and expectation of the things that are coming on the world, because the celestial powers will be shaken.


They will be afraid and worried about what will happen to the world. Everything in the sky will be changed.


People will be so afraid they will faint. They will wonder what is happening to the whole world. Everything in the sky will be changed.


men’s hearts failing them for fear and for looking after those things which are coming on the earth; for the powers of heaven shall be shaken.


men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.


men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.


men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.


men fainting from fear and the expectation of the things which are coming upon the world; for the POWERS OF THE HEAVENS will be shaken.


people fainting from fear and expectation of what is coming on the inhabited earth, for the powers of the heavens will be shaken.


men fainting from fear and expectation of what is coming on the inhabited earth. For the powers of heaven will be shaken.


People will die of fright in anticipation of what is coming upon the world, for the powers of the heavens will be shaken.


people fainting from fear and the expectation of the things that are coming upon the world; for the powers of the heavens will be shaken.


men fainting from fear and the expectation of the things which are coming upon the world; for the powers of the heavens will be shaken.


People will be so afraid they will faint, wondering what is happening to the world, because the powers of the heavens will be shaken.


People will be fainting from fear and from the expectation of what is coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken.


Terror will make people faint. They will be worried about what is happening in the world. The sun, moon and stars will be shaken from their places.


People will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken.


People will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken.


men’s hearts failing them from fear and the expectation of those things which are coming on the earth, for the powers of the heavens will be shaken.


People will be terrified at what they see coming upon the earth, for the powers in the heavens will be shaken.


Men’s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.


People will faint from fear and foreboding of what is coming upon the world, for the powers of the heavens will be shaken.


People will faint from fear and foreboding of what is coming upon the world, for the powers of the heavens will be shaken.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


men fainting with fear and with foreboding of what is coming on the world; for the powers of the heavens will be shaken.


men fainting with fear and with foreboding of what is coming on the world; for the powers of the heavens will be shaken.


men fainting for fear, and for expectation of the things which are coming on the world: for the powers of the heavens shall be shaken.


men fainting for fear, and for expectation of the things which are coming on the world: for the powers of the heavens shall be shaken.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“It will seem like all hell has broken loose—sun, moon, stars, earth, sea, in an uproar and everyone all over the world in a panic, the wind knocked o...


Bnei Adam will be fainting from pachad (terror) and from expectation of the things coming upon the Olam Hazeh, for the kochot (powers) of the heavens will be shaken.


men fainting from fear and the expectation of what is coming on the earth, for the powers of the heavens shall be shaken.


People will lose heart from fear and anticipation of what is overtaking the earth, for the powers of the heavens will be shaken.


men fainting for fear and for expectation of the things which are coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken.


men fainting for fear and for expectation of the things which are coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken.


men fainting for fear and for expectation of the things which are coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken.


men fainting for fear and for expectation of the things which are coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken.


for men shall wax dry for dread and abiding, that shall come into [or on] all the world; for virtues of heaven shall be moved.


men fainting at heart from fear, and expectation of the things coming on the world, for the powers of the heavens shall be shaken.


El versiculo Luke, 21:26 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es aconsejable tener siempre presente con el objetivo de meditar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Luke, 21:26? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 21:26 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Luke, 21:26 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es útil servirse del versículo Luke, 21:26 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.